De onde vem a intercompreensão ?

Voir cette page sous forme de diaporama. Exporter la page au format Open Document Natal, 30 de maio de 2011
Jean-Pierre Chavagne jpc


Como usar este slide show ?

  • Clique no desenho representando um quadro para exibir o slides show.
  • Clique sobre o ícone de OpenOffice par obter uma versão texto da apresentação.
  • Se quiser intrerromper o slide show, basta clicar na seta de regresso do navegador.

Prática natural

  • Solução lógica
  • Idade média
  • Famílias da imigração
  • Fenómeno recente

Precursores e exemplos

  • Os alemães
  • Os escandinavos

Voir cette page Histoire de l'intercompréhension en langues romanes au sujet de l'allemand Diez et de ses successeurs.

Primeiros projetos

  • Louise Dabène e Galatea
  • Jørgen SCHMITT-JENSEN et Intercommunicabilité Romane
  • Claire Blanche-Benveniste e EuRom4
  • Horst Klein e EuroComRom, os 7 passadores

Louise Dabène , il y a 20 ans, lance sans le savoir ce qui sera la “Galasaga”, voir le site http://www.e-gala.eu
Le projet Galatea “pour une didactique de l'intercompréhension en langues romanes”, rédigé en 1991, premier séminaire en 1992, phase pré-didactique : 1992-1996, séparation des compétences, hiérarchisation des compétences, les CD-Rom sont réalisés de 1997 à 2000

Uma nova época

  • Desenvolvimento das tecnologias
  • Outra visão do mundo
  • Uma vontade política

Projetos europeus

  • Galanet
  • Galapro

Le projet Galanet : 2001-2004 : “Plate-forme d'intercompréhension en langues romanes”, coordenador Christian Degache de Grenoble

Le projet Galapro 2007-2010 : “formation de formateurs à l'intercompréhension et par l'intercompréhension”, coordenadora Helena Araújo e Sá de Aveiro

Redes

  • Redinter
  • Rede Sul-americana

Sitografia