Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
lyon2:ic:ic:2017-2-2:td [24/10/2017 11:18] – [Venerdì 13 ottobre (4)] sandrag | lyon2:ic:ic:2017-2-2:td [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | ====== Registre du cours de Niveau 2 ====== | ||
+ | |||
+ | ==== Venerdì 22 settembre (1)==== | ||
+ | Interviene : Sandra Garbarino | ||
+ | * Presentazione del corso | ||
+ | * Attività di comprensione orale su " | ||
+ | * La vera storia della pizza margherita --> attività di comprensione | ||
+ | * Brainstorming collettivo | ||
+ | * Registro dell' | ||
+ | |||
+ | ==== Venerdì 29 settembre (2)==== | ||
+ | |||
+ | Interviene : Laura Nieddu | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | * Prima ascolto, due o tre volte, per capire di cosa parlano i file e quali caratteristiche linguistiche percepiamo. | ||
+ | * Riascolto con testo sotto gli occhi e comprensione passo passo del brano. | ||
+ | * Da lì, caratteristiche del sardo (articoli, nomi in u, sostituzione di certe consonanti rispetto al francese), | ||
+ | * Lettura del testo sulla descrizione della casa, per rilevare le parole in comune con lo spagnolo, dovute alla dominazione catalana e spagnola in Sardegna. Per quanto riguarda questo testo, siamo arrivate fino a metà nella nostra analisi/ | ||
+ | * Spiegazione a grandi linee : perché il sardo è una lingua neolatina e perché è molto vicina al latino, così come il rumeno. | ||
+ | * Evoluzione diversa del latino nelle varie aeree della romanità. | ||
+ | ==== Venerdì 6 ottobre (3)==== | ||
+ | |||
+ | Interviene : Sandra Garbarino | ||
+ | ==== Venerdì 13 ottobre (4)==== | ||
+ | |||
+ | Conférence I3 - Intercompréhension, | ||
+ | ==== Venerdì 20 ottobre (5)==== | ||
+ | |||
+ | * Lavoro sulla nuova sessione [[https:// | ||
+ | * Lettura degli articoli sul Teletandem di Paola Leone | ||
+ | * Contatto con gli studenti dell' | ||
+ | |||
+ | ==== Venerdì 27 ottobre (6)==== | ||
+ | |||
+ | * Pellícules amb una mirada femenina -> Comprensió de textos en diverses llengües sobre el cinema i les dones: | ||
+ | * Espanyol: http:// | ||
+ | * Italià: https:// | ||
+ | * Català: https:// | ||
+ | → TASCA: [[https:// | ||
+ | |||
+ | * UNA CANZONE IN SETTE LINGUE : https:// | ||
+ | |||
+ | * Osservazione di un video (Amalia)--> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Venerdì 10 novembre (7)==== | ||
+ | |||
+ | corso annullato | ||
+ | ==== Venerdì 17 novembre (8)==== | ||
+ | |||
+ | * **Tema : Les estacions** | ||
+ | |||
+ | * Les saisons en 5 langues | ||
+ | * Etimologia de les estacions | ||
+ | * Barcelona, nuèch d' | ||
+ | * Vision du trailer | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
+ | |||
+ | * Teletandem --> ? | ||
+ | ==== Venerdì 24 novembre (9)==== | ||
+ | Interviene : Corina Veleanu, Lyon 2 \\ | ||
+ | Conférence-atelier sur la jurilinguistique contrastive (anglais-langues romanes) et l' | ||
+ | |||
+ | ==== Venerdì 1 dicembre(10)==== | ||
+ | ==== Venerdì 8 dicembre(11)==== | ||
+ | |||
+ | Navidad en Argentina --> Pr. Invité | ||
+ | ==== Venerdì 15 dicembre (12) ===== | ||
+ | |||
+ | Interviews avec Suttner sur le teletandem |