Deuxième semestre 2 학기

Janvier à mai 2010

2010년 1월 부터 5월까지

Commencez par lire les Principes et repères 'ressources / coreen / principes' 를 먼저 읽어 주세요

1. Lire les médias, et parler pour faire agir (semaines 1 et 2)

Il nous faut trouver un deuxième créneau dans la semaine pour ceux qui ne peuvent pas venir le lundi en créneau 6.

Un peu de grammaire : se reporter à la page Notre grammaire qu'on construit ensemble au long du semestre.

Lire les médias, s'orienter sur les pages Internet des médias : sélectionner des textes courts dans la presse (voir Ressources en ligne pour le coréen) pour les lire à l'aide des dictionnaires et des partenaires coréens, et traduire ceux qui sont les plus intéressants. Les mettre dans le forum dans le sujet suivant : lecture des médias

Expression orale :

Recherche de vocabulaire pour demander à quelqu'un de faire quelque chose ou de dire quelque chose : montrer, donner, vendre, prêter, apporter, aller chercher, expliquer, dire, etc. Rassembler vos contributions sur la page Fonction conative

Objectif pour chacun au bout de ces deux premières semaines : écrire dans chacun des trois pages indiquées ci-dessus.

2. Travail oral à deux et écrire un mail en coréen (semaines 3 et 4)

Expression écrite : écrire un e-mail court, en partie en coréen, à un des partenaires coréens sur Lingalog, qu'il soit à Lyon ou à Séoul.

Suite du travail d'expression orale : “demander à quelqu'un de faire quelque chose”, et déposer vos trouvailles sur Divers travaux en cours ou sur Fonction conative.

Comment accepter et refuser en coréen ? Mettre vos trouvailles sur Divers travaux en cours.

Suite du travail d'enquête et d'analyse en grammaire, à mettre sur Notre grammaire.

Suite de la lecture des médias : enrichir son journal d'apprentissage.

S'organiser pour écouter des “sons” en coréen de façon régulière : utilisation du téléphone portable, de l'ordinateur.

Objectifs pour la fin de la semaine 4 : avoir écrit un e-mail en coréen, avoir écrit en français dans le forum bilingue, avoir écrit dans les pages du wiki indiquées ci-dessus.

3. Suite (semaines 5 et 6)

(du 2 février au 5 mars 2010)

Explorer tout ce qui concerne le coréen sur Lingalog, et l'enrichir : les forums, le wiki, et particulièrement les ressources en ligne sur Internet. Faites part de vos trouvailles si vous tombez sur de nouvelles ressources.

Donner la priorité à l'expression orale et écrite : continuer la page des autres fonctions langagières avec nos partenaires et écrivez un autre mail à un coréen avec du coréen dans le mail !

Exploitez un des sons enregistrés lors des séances précédentes.

Jouer le jeu de l'intercompréhension dans le forum ouvert pour ça : http://www.lingalog.net/forums/viewforum.php?f=128

Donner vos meilleurs trucs pour apprendre dans Echanges de pratiques

Étudiants coréens : traduction des pages d'accueil du site Lingalog en coréen.

4. Suite (Semaines 7 et 8)

On constitue un corpus d'e-mails, authentiques ou non, abordant principalement des thèmes simples de la vie étudiante.

Travailler sur la fonction langagière : "raconter sa vie"

Exploitez un des sons et parlez-en dans Echanges de pratiques

Participation au forum : http://www.lingalog.net/forums/viewforum.php?f=128

Enrichir les Ressources en ligne pour le coréen

5. On fait le point (semaines 9 et 10)

Répondez à ce petit questionnaire pour faire le point, en pensant que vous aurez à rédiger un compte rendu à la fin du semestre sur vos activités au vu de votre journal d'aprentissage.

Petit test dans la semaine 10 (juste pour vous aider à faire le point). Il s'agit d'écrire un e-mail selon des consignes et de s'adresser à un Coréen selon des consignes.

Poursuite des échanges avec les coréens : travail à deux, mails, forum. Écrivez un e-mail en vous inspirant du corpus d'e-mails.

Les Coréens peuvent commencer à penser à leur dossier d'évaluation critique. Qu'ils se fassent aider d'un non-Coréen pour élaborer les réponses, même si ce document ne devra être remis que début janvier pour le premier semestre et début juin pour le deuxième.

Traduction de pages du site Lingalog avec les Coréens : page d'accueil, finir les principes et repères, etc.

6. Compléter nos textes de références, révisions et évaluation (semaines 11 et 12)

Revision et mise au point collective de la page “Fonction conative” qui servira de base pour le test d'expression orale.

Dans la semaine 11, rédiger des e-mails privés courts en coréen comme entraînement à l'expression écrite.

Etudier le corpus des e-mails, écouter les autres fonctions langagières.

La semaine 12 est la semaine de l'évaluation. Elle se fait sur le modèle suivant : modalités pour l'évaluation