Ressources et échange de pratiques pour les animateurs

Les étudiants français qui viennent aux ateliers sont le plus souvent des débutants. Mais ils ont presque tous fait de l'espagnol pendant 5 ans. Si l'étudiant lusophone parle lentement, il sera compris de la plupart.

Le but est de mener une conversation où chacun parle à son niveau et se fait ainsi une expérience linguistique avec un natif.

Le premier atelier est une prise de contact, avec les étudiants français et avec l'activité de conversations. Faites d'abord un tour de table où chacun se présente en portugais. Présentez-vous ensuite un peu plus longuement. Normalement, les premières interactions devraient avoir lieu et les sujets de conversations comparant la France et le Brésil vont surgir. Profitez-en aussi pour recueillir les idées de sujet à aborder dans les conversations suivantes.

Pour les séances suivantes, vous aurez mieux compris ce que vous pouvez faire. Vous pouvez préparer votre animation. Vous pourrez aussi utiliser du matériel. Voici quelques idées :

  • faire entendre une chanson
  • faire lire une nouvelle ou un article en l'envoyant par mail avant la conversation
  • etc. (on va compléter)

La discussion suivante est destinée à vos échanges de pratiques entre animateurs lusophones (écrivez en portugais) :

Vous pourriez laisser un commentaire si vous étiez connecté.