Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
projets:kotopo:irlande [12/10/2013 02:48] – [Curiosités] glorita | projets:kotopo:irlande [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | ====== Langues d' | ||
+ | ~~ODT~~ | ||
+ | |||
+ | ===== Gaélique ou Irlandais ===== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Code ISO 639-3 gle | ||
+ | |||
+ | Noms: Erse, Gaeilge, Gaelic Irish | ||
+ | |||
+ | Nombre des Locuteurs: 72000 en Irlande. | ||
+ | |||
+ | Groupe : Indo-European, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Pays [[https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Informations diverses ===== | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Famille linguistique | ||
+ | |||
+ | __Langues indo-européennes__ | ||
+ | |||
+ | * __Langues celtiques__ | ||
+ | |||
+ | * Langues celtiques continentales † : celtibère, gaulois, galate, lépontique | ||
+ | * Langues celtiques insulaires : | ||
+ | * langues gaéliques : écossais (erse), irlandais, moyen irlandais †, vieil irlandais †, mannois (manxois) | ||
+ | * langues brittoniques : breton, cornique, gallois, cambrien † | ||
+ | |||
+ | ===== Médias en Irlandais ===== | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Carte de l' Irlande ===== | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | ===== Curiosités ==== | ||
+ | |||
+ | ==== Quelques phrases ==== | ||
+ | |||
+ | Ulster : cad é mar atá tú? (« comment est comme tu vas ? » | ||
+ | Notez que caidé, goidé ou parfois dé peuvent remplacer cad é) | ||
+ | |||
+ | // | ||
+ | //Munster// : //conas taoi? ou conas tánn tú?// (« comment vas-tu ? ») | ||
+ | « Irlandais standard » :// conas a tá tú?// (« comment vas-tu ? »). | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | " | ||
+ | |||
+ | //What’s the craic?//:Le « craic » irlandais est en fait un mot pour désigner ce qui se passe, les nouvelles, l’objet de la conversation ou de l’amusement particulièrement. En Irlande l’expression est banale et tout simplement utilisée pour dire « Quoi de neuf ? » | ||
+ | |||
+ | __//Hi ye!//__ Si vous croisez une personne, elle vous saluera sans doute d’un « Hi ye! » autrement dit « Hi you! » avec l’accent irlandais (prononcer « Hi ya! »). | ||
+ | |||
+ | // | ||
+ | |||
+ | __// | ||
+ | |||
+ | __// | ||
+ | |||
+ | (Source: http:// | ||
+ | |||
+ | === Photos === | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | === Apprendre la langue === | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Une chanson connue adaptée: {{ : | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||