Divers travaux en cours
Les couleurs
français | 한국어 | Romanisation |
---|---|---|
Bleu | 파란색 | palanség |
Jaune | 노란색 | noulanség |
Vert | 초록색 | tchoulougség |
Rouge | 빨간색 | palganség |
Rose | 분홍(핑크)색 | Bunhong(pinkeu)seik |
Blanc | 하얀색 | hayanseik |
Gris | 회색 | hueseik |
Noir | 검은색 | komunseik |
Violet | 보라빛의 | porappichûi |
Marron | 밤색의 | pamsaigûi |
Les verbes
français | 한국어 | Romanisation |
---|---|---|
Dire | 말하다 | malrada |
Répéter | 반복하다 | Banbokada |
Donner | 주다 | Jouda |
Expliquer | 설명하다 | seolmyunghada |
Aller | 가다 | gada |
Montrer | 보여주다 / 보이다 | Boyeojouda / poida |
Venir | 오다 | Oda |
Manger | 먹다 | Meokda |
Boire | 마시다 | Mashida |
Dormir | 자다 | Jada |
Acheter | 사다 | Sada |
Voyager | 여행하다 | Yeohaenghada |
Aimer | 좋아하다 | Joahada |
Aimer quelqu'un | 사랑하다 | Salanghada |
Voir | 보다 | boda |
Ecrire | 쓰다 | Sseuda |
Lire | 읽다 | Ildda |
Désirer/ Vouloir | 바라다 | parada |
rêver | 꿈꾸다 | kkumkkuda |
jouer | 놀다 | nolda |
Au restaurant
français | 한국어 | Romanisation |
---|---|---|
Je voudrais voir le menu | 메뉴 주세요 | Menu ju sé yo |
Je voudrais de l'eau | 물 주세요 | Mul ju sé yo |
Je voudrais du pain | 빵 주세요 | Pang ju sé yo |
Que me conseillez vous? | 무엇을 추천 해주시겠어요? | Muo seul tche tchan hé ju chi gatsoyo? |
Je voudrais un dessert | 디저트 주세요 | Dessert/Ti zo teu ju sé yo |
Je voudrais l'addition | 계산서 주세요 | Ke zan so ju sé yo |
c'est tres bon, pouvez vous me resservir | 맛있어요. 좀 더 주시겠어요? | matchisoyo tchomdo tchouchikesoyo |
Merci c'était trés bon | 감사합니다. 너무 맛있었어요. | Kamsahamnida nomu masisosoyô |
du riz | 밥 쌀 | bab ssal |
du fromage | 치즈 | chijeu |
du sel | 소금 | sogeum |
du sucre | 설탕 | soltang |
Draguer un garçon en Corée
français | 한국어 | Romanisation |
---|---|---|
tu me trouves comment? | 날 어떻게 생각해? | nal otoké singaké? |
tu es très beau | 너 참 잘 생겼다. | no tcham tchalsing kyota |
tu as une copine? | 여자친구 있어? | yotchatchingou itso? |
je m'interesse à toi | 너한테 관심있어. | noranté guanchimiso |
voudrais tu voir un film avec moi? | 나랑 영화보러 갈래? | nala youngwapolo kalé |
vous avez l'heure? vous pouvez prendre un cafe avec moi, si vous avez du temps/
je suis étranger je ne comprends pas le coréen, vous pouvez m'apprendre quelque chose en coréen?
Negociation/marchandage
français | 한국어 | Romanisation |
---|---|---|
je viens ici souvent | 여기에 자주 와요 | yogiè djadjou wayo |
c'est trop cher | 너무 비싸요 | nomou bissayo |
Baissez le prix s'il vous plait | 깎아 주세요 | kkaka djouseyo |
C'est très joli | 너무 예쁘네요 | nomou yeppeuneyo |
Vous semblez très jeune | 젊어 보이세요 | djolmo pohisseyo |
C'est très bon, pouvez vous me reservir ? | 맛있어요 좀 더 주시겠어요? | machisoyo tchomdo tchousikesoyo? |
Echanger ses impressions, ses sentiments, ses opinions
français | 한국어 | Romanisation |
---|---|---|
J'ai bien aimé ce film. | ||
Je n'aime pas cette ville. | ||
Parler de sa famille
français | 한국어 | Romanisation |
---|---|---|
grand père | 할아버지 | halabeoji |
grand mère | 할머니 | halmeoni |
père | 아버지 | abeoji |
papa | 아빠 | appa |
mère | 어머니 | eomeoni |
maman | 엄마 | eomma |
grand frère(pour fille) | 오빠 | oppa |
grand frère(pour garcon) | 형 | hyeong |
grand soeur(pour fille) | 언니 | eonni |
grand soeur(pour garcon) | 누나 | nouna |
petite soeur | 여동생 | yeodongsaeng |
petit frère | 남동생 | namdongsaeng |
beau père | 시아버지 | shi ah buh ji |
belle mère | 시어머니 | shi uh muh ni |
oncle | 삼촌 | samchon |