Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
ressources:langues_amerindiennes:bibliographie [07/04/2014 22:06] jpcressources:langues_amerindiennes:bibliographie [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 1: Ligne 1:
 +====== Bibliographie sur les langues amérindiennes au Brésil ======
  
 +  *Volker Noll e Wolf Dietrich (org.), //O português e o tupi no Brasil//, São Paulo: Contexto, 2010, 229 p.\\ Pesquisadores brasileiros e alemães apresentam aspectos da convivência do português com as línguas do tronco tupi no Brésil.\\ http://www.editoracontexto.com.br/portugues-e-o-tupi-no-brasil-o.html
 +  *Alexandre Gomes e João Paulo, //Povos indígenas do Ceará// Organização, memória e luta, Fortaleza, sem editor, novembro de 2007, 52 p.\\ Uma breve informação sobre os grupos indígenas no ceará contemporâneo.
 +  *Aryon Dall'Igna Rodrigues e Ana Suelly Arruda Câmara Cabral (Org.), //Novos estudos sobre línguas indígenas//, Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2005, 244 p.\\ Este livro contém 16 estudos de especialistas de universidades brasileiras, sobre línguas indígenas do Brasil das quatro maiores famílias linguísticas : Aruák, Jê, Karíb, e Tupi-Guarani, além de outras menores.\\ http://ojs.c3sl.ufpr.br/ojs/index.php/campos/article/viewFile/4519/3537
 +  *Luíz Caldas Tibiriçá, //Dicionário Guarani Português//, Traço Editora, 1989, 174 p.\\ Dicionário precedido de uma gramática muito abreviada de 6 p.