Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
ressources:portugais:etuds:accents [24/03/2010 17:26] jpcressources:portugais:etuds:accents [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== L'essentiel sur les accents graphiques ====== ====== L'essentiel sur les accents graphiques ======
  
-Voici comment faire les [[/ressources/portugais/etuds/caracteres]]+Voici comment faire les [[/ressources/portugais/etuds/caracteres]] (á í ó ú ã õ  ...)
  
 |Principes |  **Exemples**  |||| |Principes |  **Exemples**  ||||
-|1. Parmi **les accents graphiques**, seuls les accents **aigus** et **circonflexes** indiquent des** accents toniques**. \\ On n'indique l'accent tonique graphiquement que lorsqu'il ne se trouve pas à la place la plus courante dans le mot, ou lorsqu'on veut indiquer une prononciation particulière.\\|Café\\ avô\\ saía|oásis\\ Mário\\ chapéu|cérebro\\ importância\\ órfã|amámos\\ dá\\ incluído| +|1. Parmi **les accents graphiques**, seuls les accents **aigus** et **circonflexes** indiquent des** accents toniques** ou **accents de mots**. \\ On n'écrit réellement l'accent (accent graphique) que lorsqu'il ne se trouve pas à la place la plus courante dans le mot, ou lorsqu'on veut indiquer une prononciation particulière.|Café\\ avô\\ saía|oásis\\ Mário\\ chapéu|cérebro\\ importância\\ órfã|amámos\\ dá\\ incluído| 
-|2. Les mots dont l'accent tonique ne s'écrit pas sont très nombreux.|Mar**i**a, constru**i**r, c**a**sa, p**a**i, ra**i**nha,|||| +|2. Les mots dont l'accent ne s'écrit pas sont les plus nombreux.|Mar**i**a, constru**i**r, c**a**sa, p**a**i, ra**i**nha,|||| 
-|3. Certains mots n'ont pas d'accent tonique du tout : ils sont dits **atones**.|Para, de, da, porque|||| +|3. Certains mots n'ont pas d'accent (accent toniquedu tout : ils sont dits **atones**.|Para, de, da, porque|||| 
-|4. On classe traditionnellement les mots portugais suivant la syllabe qui porte l'accent tonique, en partant de la syllabe finale. Il y a ainsi les mots accentués sur la dernière syllabe, ceux accentués sur l'avant-dernière syllabe (ou pénultième) et enfin ceux qui sont accentués sur l'avant-avant-dernière syllabe (ou antépénultième).|**antépénultième**\\ lâmpada\\ pássaro|**pénultième**\\ mesa\\ carro\\ cantando|**dernière**\\ papel\\ também\\ dizer\\ aqui||+|4. On classe traditionnellement les mots portugais suivant la syllabe qui porte l'accent, en partant de la syllabe finale. Il y a ainsi les mots accentués sur la dernière syllabe, ceux accentués sur l'avant-dernière syllabe (ou pénultième) et enfin ceux qui sont accentués sur l'avant-avant-dernière syllabe (ou antépénultième).|**antépénultième**\\ lâmpada\\ pássaro|**pénultième**\\ mesa\\ carro\\ cantando|**dernière**\\ papel\\ também\\ dizer\\ aqui||
 |5. Sont normalement accentués sur la dernière syllabe les mots terminés par -i, -u, une consonne autre que -m ou -s, ou une **diphtongue**.|Bacalh**a**u\\ irm**ã**o\\ compr**e**i|cap**a**z\\ ju**i**z|al**i**|| |5. Sont normalement accentués sur la dernière syllabe les mots terminés par -i, -u, une consonne autre que -m ou -s, ou une **diphtongue**.|Bacalh**a**u\\ irm**ã**o\\ compr**e**i|cap**a**z\\ ju**i**z|al**i**||
 |6. Sont normalement accentués sur l'avant-dernière syllabe les mots terminés par -a, -o, -e suivis ou non de -m ou -s.|Liberdade, livro, rosa, viagem, amam, querem, brancos|||| |6. Sont normalement accentués sur l'avant-dernière syllabe les mots terminés par -a, -o, -e suivis ou non de -m ou -s.|Liberdade, livro, rosa, viagem, amam, querem, brancos||||
Ligne 15: Ligne 15:
  
 Voici comment faire les [[/ressources/portugais/etuds/caracteres]] Voici comment faire les [[/ressources/portugais/etuds/caracteres]]
 +
 +Autres pages sur les accents graphiques :
 +  *http://educacao.uol.com.br/portugues/reforma-ortografica/2009/01/30/ult1693u7.jhtm
 +