Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
ressources:portugais:etuds:liens [15/05/2012 15:30] – [Cours en ligne] jpc | ressources:portugais:etuds:liens [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | ====== Liens vers des ressources en ligne pour le portugais ====== | ||
+ | |||
+ | Des ressources en ligne pour tous les lusitanistes, | ||
+ | |||
+ | ===== Diverses activités ===== | ||
+ | |||
+ | *Des jeux, des exercices, des documents, etc. : [[http:// | ||
+ | *Beaucoup d' | ||
+ | *Beaucoup de pages utiles : [[http:// | ||
+ | *Un jeu sur la littérature : http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Cours en ligne ===== | ||
+ | |||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | ===== Écouter du portugais (et voir)===== | ||
+ | *Exercices d' | ||
+ | *Radio portugaise à écouter en direct, mais aussi une grande quantité d' | ||
+ | *Télévision portugaise, vidéos en podcast : [[http:// | ||
+ | *La radio et la télévision publiques du Portugal, du direct et un grand nombre de podcasts : [[http:// | ||
+ | *Podcasts : | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *Pour entendre des textes d' | ||
+ | *Radio Jovem Pan, du direct, des archives, des podcasts : [[http:// | ||
+ | *Radio MPB, musique brésilienne : http:// | ||
+ | *Cinéma : beaucoup de courts métrages brésiliens à voir sur son écran d' | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *A lire, à voir et à entendre, des nouvelles des médias : | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *Pour écouter des articles lus par une voix de synthèse : [[http:// | ||
+ | *La radio des Nations Unies, des sons et leur transcription : http:// | ||
+ | *Bom português, http:// | ||
+ | *rtpplay, http:// | ||
+ | *globo : http:// | ||
+ | *tpa : http:// | ||
+ | *rtc : http:// | ||
+ | *Des vidéos diverses avec le texte transcrit : http:// | ||
+ | ===== Vidéos ===== | ||
+ | |||
+ | *Des vidéos pour apprendre le portugais : [[http:// | ||
+ | *Des vidéos de longues interviews transcrites de célébrités sur le site de la Fapesp : [[http:// | ||
+ | *Sur Youtube, les pages de Arturo Salinas Pasillas qui enseigne le portugais au Mexique : [[http:// | ||
+ | *Les vidéos de Sapo : | ||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *As histórias faladas do David: http:// | ||
+ | *Les vidéos de Globo : http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Televisão ===== | ||
+ | http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Chansons ===== | ||
+ | |||
+ | * Chansons populaires : http:// | ||
+ | * http:// | ||
+ | *Radio MPB, musique brésilienne : http:// | ||
+ | ===== Dictionnaires, | ||
+ | |||
+ | [[ressources: | ||
+ | |||
+ | ===== Expressions idiomatiques ===== | ||
+ | |||
+ | *http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Forums ===== | ||
+ | |||
+ | *[[hhttp:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Lire en portugais ===== | ||
+ | ==== E-books ==== | ||
+ | |||
+ | *[[/ | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *La bibliothèque de Fernando Pessoa : http:// | ||
+ | *Les livres numériques du Projet Gutenberg : http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | |||
+ | ==== Revues numériques en accès libre ==== | ||
+ | === Littérature === | ||
+ | |||
+ | *http:// | ||
+ | *REFLEXOS, revue pluridisciplinaire du monde lusophone : http:// | ||
+ | ==== Autres textes ==== | ||
+ | |||
+ | *[[ressources: | ||
+ | ===== Corpus ===== | ||
+ | |||
+ | *45 millions de mots donnés dans leur contexte : http:// | ||
+ | *Accès à divers corpus par : http:// | ||
+ | *Corpus lexicographique du portugais (16ème au 19ème siècle) : [[http:// | ||
+ | *Les corpus du Centre de linguistique de l' | ||
+ | *Un site où on trouve un système de traitement de corpus : [[http:// | ||
+ | *Des vidéos avec des échantillons d'une grande variété d' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Uniquement pour les étudiants de Lyon 2 ===== | ||
+ | |||
+ | *Les ressources du Centre de Langues, salle 20 et 24, réservez en cliquant [[http:// | ||
+ | *21 dictionnaires en ligne pour les étudiants de Lyon 2 (demander les codes au prof): [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===== La réforme de l' | ||
+ | |||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *Un peu d' | ||
+ | |||
+ | ===== Autres pages de ressources sur le Web===== | ||
+ | |||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | *http:// | ||
+ | ===== Autres pages de Lingalog pour le portugais ===== | ||
+ | *[[lyon2: | ||
+ | *[[ressources: |