Jours fériés et dates commémoratives au Brésil et en France

Les jours fériés sont des jours de fête civile ou religieuse, ou commémorant un événement. Ils ne sont pas obligatoirement chômés, les lois de chaque pays différent.

Les dates commémoratives sont des dates qui rappellent le souvenir. Toute commémoration a pour but de revivre un instant historique et décisif dans l’histoire d’un pays. La commémoration à parfois des airs de fête, d’autres signalent des moments plus sombres de l’histoire d’un pays, elle rend hommage aux morts et aux combattants. A première vue ces commémorations se justifient par le besoin que l’homme éprouve de se souvenir à ce qui le relie à son passé, dans sa volonté de rendre hommage à ce qu’il juge être ses racines.

1/ Les jours fériés français

Na França, como no Brasil, existem feriados civis, religiosos e regionais.

Os feriados são legalmente definidos pelo Código de Trabalho Francês. O Dia do Trabalho é o único feriado obrigatório e pago, o demais dependem de convenções coletivas. Os feriados são chamados de festas, porém, nem todas as festas são feriados. Os feriados civis são parecidos com os do Brasil, exceto, os feriados que tratam de guerras.

Segue lista com principais datas comemorativas francesas:

1º de janeiro - “Jour de l'an” - Ano Novo. Nesse dia, o principal ponto é a avenida Champs-Elysées, em Paris, próximo ao Arco do Triunfo. Os franceses assistem à queima de fogos, cada um com sua garrafa de champanhe (para as crianças sumos e refrigerantes). As pessoas que não vão assistir à queima vão ver a saída do Paris-Dacar, no Trocadéro, que é marcada para a meia-noite ou costumam ir às festas em hotéis.

8 de maio - “Victoire des Alliés sur l'Allemagne nazie (1945)” - Eles comemoram a data da vitória dos Aliados (França, Inglaterra e Estados Unidos) contra a Alemanha nazista.

Une foule fête le Jour de la Victoire en Europe, 1945

14 de julho - “Fête nationale française” - Conhecida por “O Dia da Bastilha”, é o principal feriado nacional francês e nele são condecoradas várias pessoas com a medalha de “Chevalier de la Légion D'Honneur”, a maior condecoração dada pelo Estado francês.

Tradicionalmente o dia começa com desfiles na avenida Champs Elysèes às 21h30. O desfile conta com: aéreo com 60 aviões, motorizados com 278 veículos, equestre com 241 cavalos e, para terminar, 3.300 pessoas. A noite há a famosa queima de fogos de artifício da torre Eiffel às 22h30. Quem quiser conferir de perto fica no Champs de Mars, caso este fique lotado existe a opção de assistir ao espetáculo do Trocadero da passarela Debilly ( no Sena, após a ponte Iena) e da Ponte Alma.

11 de novembro - “Armistice de la Première Guerre mondiale (1918)” - Tratado entre aliados e Alemanha que encerrou as hostilidades no front ocidental da Primeira Guerra Mundial (porém não é a declaração oficial), foi assinado em Rethondes, na floresta de Compiègne.

Na 1ª GM morreram aproximadamente 1,4 milhões de franceses - 10% da população masculina do país adulta na época. Esse mesmo número também significa a morte de 50% dos trabalhadores rurais da França. O procedimento para a assinatura do tratado é mais ou menos assim: um dos países em guerra pede o armistício ao outro. Em seguida são feitas várias reuniões para definir os termos do tratado - termos que, inclusive, devem impedir o retorno às armas. Quando essas nações entram em acordo, o armistício é então assinado pelos representantes dos governos envolvidos e endossado por suas autoridades militares. Por ser um acordo governamental, o armistício tem mais importância que a simples rendição militar.

A ilustração do “l’aubum de la guerre” mostra os franceses na Place de l’Opéra celebrando a retirada dos canhões alemães de Paris.

O Soldado Desconhecido e a Chama da Lembrança

A tumba do Soldado Desconhecido e a Chama da Lembrança.

Nas comemorações de 11 de novembro de 1920, a França prestou sua primeira homenagem ao Soldado Desconhecido. Morto na Primeira Guerra, ele tinha se tornado um representante anônimo dos combatentes. Cogitada em 1916, a idéia de honrar o Soldado Desconhecido tomou força em 1918 e em 1919 já haviam escolhido o Panthéon como local de sepultamento. Mas em 1920 uma campanha realizada por escritores franceses transferiu o soldado para o Arco do Triunfo. Inicialmente, ele foi sepultado em uma capela no primeiro andar, sendo transferido em 28 de janeiro de 1921 para o Parvis sob o Arco, onde ele está até hoje. Na placa de granito, os dizeres: “Ici repose un soldat français mort pour la Patrie (1914-1918)”. Já a “Flamme du Souvenir” (a Chama da Lembrança) que está acesa junto ao túmulo do Soldado Desconhecido foi acesa em 11 de novembro de 1923. O Comitê da Chama foi criado para garantir que as futuras gerações não se esqueçam dos horrores provocados pelas guerras e para prestar honras aos antigos combatentes e à memória dos mortos pela pátria.

2/ Os Feriados : Jours fériés brésiliens

Fruit de l'histoire politique sociale et religieuse de l'ex-colonie portugaise les jours fériés au Brésil se divisent en deux catégories:

  • Feriados nacionais : jours fériés nationaux
  • Feriados estudais : jours fériés « fédéraux » seulement fériés dans certains états du pays.

Insurrection, mort d'un personnage important originaire de l'État ou de la ville ou fête civico-religieuse consacrée au saint-patron , le calendrier brésilien s'est construit sur le canevas du calendrier catholique de la vieille Europe auquel sont venues s'ajouter des commémorations des évènements qui ont marqué l'histoire du pays de la période coloniale à aujourd'hui. Si la première partie est un panorama des jours fériés français vus par une brésilienne, j'ai voulu m'intéresser à des fêtes typiquement brésiliennes et paulistes. Le Brésil étant un immense pays fédéral, il a fallut faire des choix, voici trois grandes dates intéressantes dans le calendrier pauliste :

9 de Julho : Revolução Constitucionalista de 1932

Jours férié uniquement dans l'État de São Paulo, il s'agit de la commémoration de la « Révolution pauliste » : mouvement de résistance armée en réaction à la Révolution de 1930 qui privait les États fédéraux de leur autonomie comme le prévoyait la Constitution de 1831. Cette révolution avait également empêché le gouverneur de l'État de São Paulo d' accéder à la fonction présidentielle. Les paulistes considèrent cette révolution comme le plus important acte civique de leur histoire. Monument funéraire de 72 mètres de haut dédié aux victimes de la Révolution de 1932, situé dans le parc Ibirapuera où se tient le défilé commémoratif chaque année.

12 de Outubro : Nossa Senhora da Imaculada Conceição Aparecida

Fête de la sainte-patronne du Brésil. Le Brésil est aujourd'hui un pays où se côtoient plusieurs religions mais il reste extrêmement marqué par le catholicisme importé du Portugal. La sainte patronne du pays est la Vierge Marie dite Notre Dame d'Aparecida à cause de la légende d'une statut de vierge noire repêchée dans le fleuve Paraiba près de Sao Paulo. De nombreuse grâces ayant été obtenues dans son sanctuaire Notre Dame d'Aparecida est l'une des plus grandes dévotions mariales du monde catholique et son sanctuaire est la deuxième plus grande basilique du monde. “Cathédrale” basilique de Nossa Senhora Aparecida.

20 de Novembro : Dia da Consciência Negra

Jour principal de la « Semaine de la conscience nègre » pensée comme une semaine de réflexion sur l'apport des populations noires maintenant appelées « afro-brésiliens » depuis le premier débarquement de captifs sur les côtes de l'ex-colonie portugaise. Il ne s'agit pas à proprement parlé de célébrer l'abolition de l'esclavage (le 13 Mai) mais de se pencher sur la place des noirs dans la société brésilienne et de célébrer les victoires passées et de réfléchir sur les luttes à venir. C'est un jour férié dans les Etats d' Alagoas, Amapà, Amazonas, Mato Grosso, Rio Grande do Norte, Rio de Janeiro et São Paulo.

Affiche pour le 37ème anniversaire de la semaine de la conscience nègre au Brésil.

3/Des jours fériés communs mais des célébrations différentes

Le jour de l'an

Le jour de l'an est une des fêtes les plus traditionnelles au Brésil, on tire des feux d'artifices, on fait des spectacles musicaux et plus particulièrement à Sao Paulo, on organise « la corrida de Sao Silvestre » une course où les athlètes du monde entier et les champions olympiques se retrouvent. En revanche, en France, on organise un dîner avec ses amis, où champagne et foie gras sont dégustés; puis à minuit, c'est le traditionnel « Bonne année » sous le gui et les bonne résolutions sont annoncées. Pour certains français c'est dans la rue ou sur une piste de danse que se terminera la soirée jusqu'à l'aube. La Saint-Sylvestre est également l'occasion donnée au Président de la République française de transmettre ses vœux présidentiels en diffusion différée à 20 heures sur les principales télévisions françaises depuis le palais de l'Élysée. ( voir cette vidéo des voeux 2010: http://www.dailymotion.com/video/xbpads_voeux-sarkozy-2010_news

Pâques

Pâques est une fête mobile religieuse qui commémore le passage de la Mer Rouge pour la religion juive et la résurrection de Jésus pour la religion chrétienne. Elle est commemoré entre le 22 mars et le 25 avril. C'est aussi une fête païenne qui annonce l'éveil du printemps.

Pentecostes (50 dias após a Páscoa) - sempre uma segunda-feira, dia em que o Espírito Santo desceu sobre a comunidade cristã de Jerusalém na forma de línguas de fogo. Na França, é conhecido como o dia da solidariedade com idosos.

15 de agosto - Assunção - Dia em que Maria subiu ao céu com corpo e alma.

La fête du travail

Pour la fête du travail, alors qu'en France on est sur le bord des routes à vendre du muguet, vieille tradition populaire; au Brésil, la fête se passe dans les rues avec des concerts ou encore des défilés.

1º de novembro - “Toussaint” - dia de Todos os Santos.

La fête des morts

Pour la fête des morts, les familles brésiliennes profitent de ce moment pour rendre un dernier hommage à un être cher. Tôt dans la matinée elles entretiennent les tombes, puis elles allument des bougies en vue d’adresser une prière au défunt. En France, on visite les tombes et on les décorent de chrysanthèmes.

Noël

Enfin, noël, reste en France comme au Brésil, une fête pleine d'entrain où beaucoup de catholiques et de non catholiques se retrouvent. Au Brésil, la population fête Noël comme il se doit, sur la plage généralement et dans les rues car il fait en moyenne 32 °. Pour l’occasion de nombreuses illuminations, comme un peu partout dans monde, sont disposées dans les villes. En France, ou la neige est au rendez-vous, on s'attache aussi à un bon repas. En france on ne manquera pas la bûche de Noël et le champagne alors qu'au Brésil c'est poulet, morue, crevette et cidre.