LA VIE DES JEUNES BRÉSILIENS ET DES JEUNES LYONNAISSouligné

JOVENS BRASILEIROSEmphase (italique)

Au Brésil comme dans plusieurs pays (sinon la majorité), les jeunes sont divisés en plusieurs groupes connu également sous le nom de “tribos”. Les styles de vêtements, le maquillage, la musique, l'argot et les attitudes sont caractéristiques afin de bien pouvoir identifier chaque groupe

Listaremos abaixo algumas das tribos conhecidas:

Clubbers: Os clubbers geralmente vestem-se de maneira extravagante e é possível reconhecê-los pelas blusas coloridas, com personagens de desenhos japoneses, saias e calças coloridas, leggings, tenis coloridos. Les vêtements et les accessoires sont fluorescents, on peut voir le vernis et les tatoutages qui brillent dans le noir. O ponto de encontro desses jovens são Baladas, Raves ou qualquer espaço onde seja possível ouvir músicas como Techno, Jungle, Drum and Bass, Trance, Underground, entre outros.

Funkeiros: Grupo formado, em grande parte por pessoas de baixa renda, residentes nas periferias das cidades. Au Brésil, ce mouvement commence à Rio de Janeiro et est très diffusé aujourd'hui. On trouve des adeptes à ce mouvement dans tous les pays. A “funkeiras” , como são conhecidas neste movimento, utilizam roupas curtas, muito justas e os funkeiros usam roupas mais largas que possam facilitar na hora da dança. Ambos possuem atitudes desinibidas. Alguns sub-grupos desta categoria usam da sexualidade para serem notados. Frequentam os chamados Bailes Funks. Este grupo possui uma particularidade: é o uso constante de gírias. Veja abaixo algumas delas: • CAO: mentira ou briga / mensonge ou dispute: Fulana tá de CAO com fulano (ela está mentindo pra ele) / Ela arrumou um CAO com ele (ela arrumou briga com ele). • Filé: homem bonito / bel homme • Chuchuca: mulher bonita / belle femme • Ta ligado?: Prestou atenção? / Faire attention • Já é: sim / oui

Surfistas: pessoas que adoram praia e a moda de lá. Usam normalmente roupas confortáveis e possuem estilo tranqüilo. Usam gírias como amarradão (feliz / content), arrebentar (ter sucesso / avoir succès), cabrerão (medroso / peureux), rango (comida / aliment - nourriture), etc.

Skatistas: normalmente são adeptos ao SKATE (esporte muito praticado no país). Algumas gírias: tomar vaca (cair / tomber) boca (algo que não é legal), bombeta (boné), véio (amigo / ami), entre outros.

Emos: grupo formado por pessoas em sua maioria que se vestem de preto, usam franjas caídas pelo rosto, gostam de musicas melancólicas, são extremamente emotivos e depressivos. Destacam-se pela forma de vestir e falar.Andam geralmente em grupos, pois se andarem sozinhos são ameaçados e podem apanhar nas ruas, eles dizem que emo não é um estilo é sim uma forma de vida, eles fazem com que tudo pareça pior, ou melhor, do que realmente é.