Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

sessions:aventuras:setima:a_comida_la_nourriture [14/04/2010 13:30] fabianahisessions:aventuras:setima:a_comida_la_nourriture [Unknown date] (Version actuelle) – supprimée - modification externe (Unknown date) 127.0.0.1
Ligne 1: Ligne 1:
-====== A comida, la cuisine ====== 
- 
-===== 1.História e origem da culinária ===== 
- 
-==== Brasil ==== 
-A culinária brasileira se desenvolveu juntamente com a sua história. É uma mistura da culinária européia, oriental e dos povos indígenas e africanos. Isso se deve ao fato do Brasil ter sido colonizado por portugueses e ao longo de sua história recebeu imigrantes de todas as partes do mundo. 
- 
-  * __Índios__: antes do descobrimento do Brasil, quem habitava essa região eram os índios, que tinham como alimentos básicos a mandioca, milho, batata, frutas, peixes e carnes de animais como porco-do-mato e anta. 
- 
-  * __Portugueses__: com a chegada dos portugueses, foram trazidos condimentos da Índia (temperos, substâncias aromáticas etc). A participação espanhola é confundida com a portuguesa, pois os dois países tiveram influência dos árabes. 
- 
-  * __Africanos__: a participação da culinária da África veio juntamente com os escravos que introduziram na cozinha o leite de coco, o azeite de dendê, confirmou a excelência da pimenta malagueta sobre a do reino, deu ao Brasil o feijão preto, o quiabo, ensinou a fazer vatapá, caruru, mungunzá, acarajé, cuzcuz, angu e pamonha.  
- 
-  * __Alemães__: os alemães trouxeram a cerveja, as carnes salgadas e defumadas.  
- 
-  * __Italianos__: entre 1860 e 1890 desembarcaram 974 mil italianos no Brasil e também trouxeram um gosto especial pelas massas com farinha de trigo, com os molhos densos e condimentos.  
- 
-  * __Japoneses__: os imigrantes japoneses chegaram no começo do século XX e assim como todo os outros, inseriram na culinária brasileira seus pratos típicos como o arroz branco, peixe cru, alguns legumes e pastel de feira (que apesar de ser de origem chinesa, foram os japoneses que popularizaram o pastel no Brasil). 
- 
-Atualmente, vemos que a culinária brasileira é formada por cozinhas regionais como a cozinha sertaneja, nordestina, caipira, tropeara, mineira, gaúcha, da fazenda e outras.  
- 
- 
-==== France==== 
-La cuisine française fait référence à divers styles gastronomiques dérivés de la tradition française. Elle a évolué au cours des siècles suivant ainsi les changements sociaux et politiques du pays. Le moyen âge a vu le développement de somptueux banquets qui ont porté la gastronomie française à un niveau supérieur, avec une nourriture décorée et fortement assaisonné. De grosses pièces de viande étaient coupées en tranches et généralement consommée à la main. Les sauces étaient alors épaisses et très assaisonnées, notamment avec de la moutarde très parfumée. Avec la Révolution française, les habitudes ont cependant été modifiées avec une utilisation moins systématique des épices et avec le développement de l'utilisation des herbes aromatiques (telles que le thym, le romarin, le laurier, basilic,…). 
- 
-En France il existe de multiples traditions régionales, si bien qu'il est difficile de parler de la cuisine française comme un tout unifié. Il existe de nombreux plats régionaux comme les quenelles, ou le saucisson pistaché dans la région lyonnaise. Cependant le fromage et le vin occupent une place d'exception dans la cuisine française, ils sont utilisés dans la préparation de nombreux plats. 
- 
-===== 2. Pratos típicos do dia-a-dia ===== 
- 
-==== França:==== 
- 
-**a) Raclette** (para 4 pessoas) 
- 
-//Raclette// é um prato típico do cantão suíço de Valais. A palavra Raclette tem origem no verbo francês "racler", que significa raspar, uma referência à forma tradicional de preparar este prato. Há 400 anos, este queijo é comido na região dos Alpes Suíços. Ele é derretido na brasa e servido acompanhado de batatas cozidas em água. Na França o prato faz sucesso no inverno. 
-   
-Ingredientes :  
- 
-•  1 kg de queijo Raclette  
- 
-•  Fatias finas de presunto cru, lombo defumado e salame 
- 
-•  Pepinos em conserva 
- 
-•  Batatas 
- 
-{{ :sessions:aventuras:setima:raclette_assortiment.jpg?400 }} 
- 
-Modo de preparo :  
- 
-Cozinhe as batatas com a casca.  
- 
-Em uma frigideira ou aparelho de raclette, coloque algumas fatias de queijo.  
- 
-Aqueça sem acrescentar óleo. 
- 
-Quando o queijo derreter, leve-o imediatamente ao seu prato, arrume os acompanhamentos como mostra a foto abaixo: 
- 
-{{ :sessions:aventuras:setima:raclette.jpg?400 }}  
- 
-**b) Paris-Brest** 
- 
-É um bolo de massa folhada de origem francesa. Tem a forma de uma coroa e é composta por um folhado de nata e um creme de manteiga ou creme praliné, coberta com amêndoas torradas fatiadas. A invenção deste bolo, deve-se a uma famosa corrida de bicicletas em que o percurso se fazia de Paris-Brest-Paris, no século XIX. 
- 
-  
-{{ :sessions:aventuras:setima:paris_brest.jpg?400 }} 
-==== Brésil ==== 
- 
-Habituellement, en un jour sont effectués 3 repas: le petit déjeuner (café au lait, jus, pain avec du beurre, et gâteau); le déjeuner (haricots avec du riz, qui peut être ajouté aux macaronis, de viande, salade et pommes de terre); et le dîner (soupes et quelque chose de plus léger). 
- 
-Plat typique du Brésil: riz et haricots 
- 
-{{ :sessions:aventuras:setima:feijão-arroz11.jpg?300 }} \\ \\ 
- 
-Si vous venez au Brésil, vous trouverez aussi: \\ \\ 
-{{:sessions:aventuras:setima:comida.jpg?1000 }}\\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ Feijoada, Acarajé, Churrasco, Pão de queijo, Pastel de feira, Caldo de cana, Pamonha et Canjica \\ \\ \\ 
-**a) Feijoada **\\ 
-La //feijoada// a son origine dans les cuisines de la //senzala// (habitation d'esclave) à l'époque coloniale. Les esclaves, dans leurs rares pauses de travail à la plantation, y cuisaient des haricots, plat qui n’était destiné qu’à eux seuls, auquel ils ajoutaient des restes de viandes et de porc, glanés chez le maître. Pour accompagner, les brésiliens mangent la feijoada avec du riz blanc, de la farine de manioc (farofa), du chou sauté avec de l’ail.  \\ \\ 
- 
-Voici une recette de //feijoada// poétiquement décrit par **Vinicius de Moraes**: [[http://www.mre.gov.br/dc/frances/textos/revistafra13-mat07.pdf|La Feijoada à ma façon]]. \\ \\ \\ 
- 
-**b) Acarajé **\\  
-C'est une cuisine typique de la Bahia (nord du pays) fait à base de //feijão-fradinho// (dolique mongette ou haricot à oeil noir - Vigna 
-sinensis), l'oignon et le sel, les faire frire dans l'huile à des fins de palme. Le acarajé peut être servi avec du poivre, crevettes séchées, vatapá, amarante ou salade, presque tous les ingrédients et les plats typiques de Bahia 
- 
-**c) Churrasco**\\ 
-//Churrasco// est le nom donné à un plat à base de viande crue ou transformée, grillée sur le feu ou le charbon, à l'utilisation des brochettes en bois ou en métal ou de grilles. Plat typique du sud, mais apprécié par tous les Brésiliens. En règle générale, le churrasco se fait lors des célébrations et des fêtes. Il ya de nombreux restaurants brésiliens spécialisés dans le //churrasco//. 
- 
-**d) Pão de queijo**\\ 
-Le //pão de queijo// c'est une recette typique des États brésiliens de Goias et Minas Gerais. Son origine est incertaine, on pense que la recette existe depuis le XVIIIe siècle, mais il est devenu très populaire au Brésil depuis les années 1950. 
- 
-Recette pour 30 unités\\ {{:sessions:aventuras:setima:paodequeijo.jpg?350 }} 
-Ingrédients: 
-  * 4 verres de polvilho (farine fine de manioc) aigre 
-  * 1 verre d’eau 
-  * 1 verre de lait 
-  * ½ verre d’huile 
-  * 1 cuillère à soupe de sel 
-  * 5 oeufs 
-  * 2 verres de fromage de Minas (ou parmesan) râpé 
- 
-Préparation:\\ 
-Dans une casserole, mélangez : l’eau, le lait, l’huile, le sel. Portez au four et chauffez bien. Avec ce mélange échaudez le polvilho, laissez refroidir un peu. Ensuite, ajoutez les oeufs, un après l’autre et le fromage de Minas râpé. Écrasez bien 
-pour que la pâte ait une consistance ferme. Enduisez vos mains avec un peu de beurre et faites des petits rouleaux avec la pâte. Passez une fourchette sur les boulettes et pour finir coupez-les en petites boules. Avec un peu d’huile oindez un moule et mettez les boulettes séparées les unes des autres. Portez au four préchauffé pour cuire. Lorsque le pão de queijo commence à gonfler diminuez la témpérature et laissez-le dorer. \\ \\ \\ 
- 
-**e) Pastel de feira com caldo de cana-de-açucar**\\ 
-Le //pastel// est une collation typiquement brésilienne, qui vient de rouleaux de printemps de la cuisine chinoise traditionnelle. Aujourd'hui, le //pastel// est vendu à le marché(feiras livres) ainsi que du jus de canne à sucre. 
- 
-{{:sessions:aventuras:setima:feira2.jpg?300}} Feira Livre {{:sessions:aventuras:setima:barraca_do_pastel.jpg?300}} Barraquinha do Pastel \\ 
- 
-**f) Pamonha **\\ 
-//Pamonha// est fabriqué à partir de maïs, commune dans tout le Brésil, principalement à São Paulo, Minas Gerais, Goias et dans tous les États dans le Nord-Est. Le maïs est râpé et la masse qui en résulte est mélangé avec du lait et du sucre. Cette pâte est placée dans des "conteneurs" fait avec ses propres feuilles de maïs, qui sert aussi de couvercle. Les pamonhas sont soumis à la cuisson et sa masse atteint une consistance ferme et lisse. 
- 
-**g) Canjica **\\ 
-C'est une douceur typique de la cuisine brésilienne. Même si elle est consommée toute l'année, la plus forte demande se produit au cours de la //Festa Junina//. Ses principaux ingrédients sont le maïs ou le maïs blanc, le lait et le sucre. Les ingrédients facultatifs sont la cannelle et le lait de noix de coco. 
- 
-=====3. Les plats festifs ===== 
-==== France ==== 
- 
-**a) Anniversaire** 
-  
-Les gâteaux sont les desserts les plus communs lors d’un anniversaire. 
-Il y a les gâteaux au yaourt, aux chocolats, aux fruits. Pour les enfants le goûter d’anniversaire est souvent accompagné de bonbons. 
- 
-{{:sessions:aventuras:setima:gateau_au_yaourt.jpg?250}} {{:sessions:aventuras:setima:gateau_chocolat.jpeg?250}} 
-   
- ** Recette de Gâteau au chocolat :**  
-   
-  Préparation : 20mn  
-Temps de cuisson : 30mn  
-Difficulté : facile  
-Nb personnes : 6-8  
-   
-Ingrédients : \\ 
-- 200g de chocolat noir\\ 
-- 125g de beurre\\ 
-- 100g de farine\\ 
-- 1 sachet de levure ou poudre à pâte\\ 
-- 4 oeufs\\ 
-- 150g de sucre\\ 
-- 1 petite pincée de sel 
- 
-1) Cassez le chocolat en morceau et faire fondre avec le beurre dans une casserole au bain marie. 
-Dans un récipient (ou dans la casserole) mettre le chocolat, la farine et la levure et bien mélanger de manière à ce que le mélange soit homogène.\\  
-2) Battez dans un récipient les jaunes d'oeufs et le sucre. Il faut que le mélange devienne blanc, attention, c'est une étape importante pour la réussite d'un bon gâteau au chocolat digne de ce nom. 
-Mélanger ce mélange avec le chocolat.\\ 
-3) Battez les blancs d'oeufs en neige et ajoutez une toute petite pincée de sel. Ajoutez ce mélange au chocolat.\\ 
-4) Dans votre moule (à manqué) préalablement beurré et fariné, ajoutez toute la préparation.\\ 
-5) Préchauffé votre four à 180°C et mettez le moule pour une cuisson d'environ 30mn.\\ 
- 
-Vous pourrez au bout de 25mn environ contrôler si le gâteau est prêt en glissant un couteau au milieu. Si la pate ou le chocolat ne s'accroche pas, c'est que le gâteau au chocolat est prêt. 
- 
- 
-**b) Noël**  
- 
- Pour les fêtes de noël et du nouvel an :  
-• En entrée, le saumon fumé, des huîtres du foi gras sont les plus récurrents.  
- 
-{{:sessions:aventuras:setima:saumon.jpg?250}} {{:sessions:aventuras:setima:assiette-foie-gras.jpg?250}} {{:sessions:aventuras:setima:huitres.jpg?250}} 
- 
-  * Le saumon fumé ; Le foie gras ; Les huîtres 
- 
-• Le plat le plus commun est la pintade, le chapon farci (coq castré), la biche en sauce. En ce qui concerne les accompagnements les champignons, marrons chauds et le gratin dauphinois sont très typiques pour les fêtes de Noël.  
- 
-{{:sessions:aventuras:setima:gratin.jpg?250}}{{:sessions:aventuras:setima:pintade.jpg?250}}    
- 
-Gratin dauphinois, Pintade et Marrons 
- 
-• Comme dessert la bûche de noël, et les papillotes sont les plus courants.  
- 
-   
-{{:sessions:aventuras:setima:buche_de_noel.jpg?250}} {{:sessions:aventuras:setima:papillotes.jpg?250}} 
- 
-  * Bûche de Noël ; Papillote 
- 
-La papillote et son histoire : Em lyon hubo um homem que amava uma mulher. Mas o pai da mulher não queria que sua filha visse ele. O homem 
-era um pasteleiro e mandava chocolate envolto com um mensagem que escrevia para sua namorada.  
-C'est ainsi que les papillotes apparurent. Aujourd'hui à la place du message d'amour on peut y trouver des proverbes, dictons et blagues. Il en existe de toutes sortes et de tous les goûts.  
-     
- 
-==== Brasil ==== 
-**a) Aniversário** \\ \\ 
-Nos aniversários, tanto de crianças como de adultos, há doces, salgados e claro, o bolo.  
- 
-Os doces são geralmente: bala de coco, brigadeiro, beijinho, cajuzinho, casadinho, pirulito, bala, sorvete, algodão doce etc. Além de serem gostosos, os doces de aniversário são muito usados na decoração da mesa do bolo. Já os salgados podem ser: coxinha de frango, risole, pão com salsicha, kibe, esfiha, bolinha de queijo etc. 
- 
-{{ :sessions:aventuras:setima:aniversário.jpg?400 }} 
- 
-**b) Ceia de Natal** \\ \\ 
-As ceias de Natal do Brasil constituem de grandes refeições geralmente tendo como prato principal o peru. Além do peru, são elementos típicos da ceia de Natal presunto, chester, pernil de porco, rabanada, bolinho de bacalhau, frutas secas, as castanhas e nozes. O panetone, de origem italiana, é outro item típico na ceia de natal brasileira. \\ 
- 
-Peru e Panetone: 
- 
-{{:sessions:aventuras:setima:ceia.jpg?300}} {{:sessions:aventuras:setima:panetone.jpg?250}} 
- 
-===== 4. Bebidas ===== 
- 
-==== Brasil ==== 
- 
-**a) Guaraná** \\ 
-É um refrigerante muito famoso e típico do Brasil. É feito com uma planta de mesmo nome. A planta Guaraná é um arbusto originário da Amazônia, encontrado no Brasil e Venezuela, seu fruto possui grande quantidade de cafeína. \\ \\ 
-Le nom de la plante vient des Guarani, des Amérindiens de l'Amazonie qui consommaient le guarana durant les périodes de disette afin de mieux supporter la faim. Au XIXe siècle, le guarana connut une période de grande popularité en France, où l’on en faisait une boisson stimulante. \\ \\ De nos jours, l’extrait de guarana entre dans la préparation de diverses boissons gazeuses. \\ 
- 
-{{:sessions:aventuras:setima:plantaguarana.jpg?100}} Planta Guaraná {{:sessions:aventuras:setima:guarana_antartica.jpg?200}} Refrigerante Guaraná  
- 
-**b) Cachaça** \\ 
-A cachaça é genuinamente brasileira. \\ \\ Sua história remonta ao tempo da escravidão quando os escravos trabalhavam na produção do açúcar da cana de açúcar. O método já era conhecido e consistia em se moer a cana, ferver o caldo obtido e, em seguida deixá-lo esfriar em fôrmas, obtendo a rapadura, com a qual adoçavam as bebidas. Ocorria que, por vezes, o caldo desandava e fermentava, dando origem a um produto que se denominava cagaça e era jogado fora, pois não prestava para adoçar. Alguns escravos tomavam esta beberagem e, com isso, trabalhavam mais entusiasmados.\\ \\ 
-Com o tempo esta bebida foi aperfeiçoada, passando a ser filtrada e depois destilada, sendo muito apreciada em épocas de frio.\\ 
- 
-**c) Caipirinha** \\ 
-A história da caipirinha , se confunde com a própria história da cachaça. É feita de limão, açúcar e cachaça. \\ \\ 
-A caipirinha está incluída no Cardápio Oficial Internacional da IBA (International Bartenders Association).  
- 
-{{:sessions:aventuras:setima:caipirinha.jpg?200}}  
- 
-**d) Quentão ** \\ 
-Quentão é uma palavra de origem caipira, refere como uma das mais tradicionais bebidas servidas durante as quermesses e festas juninas no Brasil. É relacionada às noites frias das festas, sobretudo no estado de São Paulo. Consiste em uma mistura aquecida de aguardente, gengibre, açúcar e especiarias. \\ \\ 
-{{:sessions:aventuras:setima:quentaocomvinho.jpg?200 }} 
-__Quentão do sul (vinho temperado)__\\ 
-\\ Ingredientes: \\ 
-3 litros de vinho tinto suave \\ 
-300 ml de água10 ramas de canela (canela em pau) \\ 
-4 pedaços de gengibre \\ 
-10 cravos \\ 
-Canela em pó para polvilhar \\  
- 
-Modo de Preparo: \\ 
-Faça um chá com os ingredientes exceto o vinho, para que soltem os seus aromas \\ 
-Pode ferver por 15 minutos \\ 
-Acrescente o vinho e sirva quando estiver bem quente, com canela polvilhada na própria xícara \\ 
-Obs1:Quanto menor o pedaço de gengibre (exemplo em rodelas) mais forte fica \\ 
-Obs2:Cuidado para não ferver muito, senão o álcool evapora e o sabor muda \\ \\ \\ 
-  
-  
- 
-==== França ==== 
-Os copos estão sempre cheios na França. Apesar das bebidas conhecidas como o armagnac, cointreau, a cidra ou o calvado, o rei é o vinho. Os franceses são amantes autênticos do bom vinho e seu país e semeado de ponta a ponta por vinhedos. As regiões que mais produzem são Bourgogne, Bordeaux e Champagne, apesar de ser possível encontrar bons vinhos no vale de Loire e de Rhone em Provence. \\ \\ 
-{{:sessions:aventuras:setima:vinho-tinto-1.jpg?200}} 
- 
- 
-===== 5. Curiosidades ===== 
- 
-No Brasil uma alimento muito comum é o chamado //Pão Francês//. Apesar do nome, o pão francês das padarias brasileiras não tem tanto a ver com os pães feitos na França. \\ \\ 
-Até o fim do século 19, o pão mais comum no Brasil era completamente diferente, com miolo e casca escuros. Na época, era bastante popular em Paris um pão curto com miolo branco e casca dourada - espécie de precursor da baguete, atual predileção dos franceses. Os viajantes de famílias ricas que voltavam de lá descreviam o produto a seus cozinheiros, que tentavam então reproduzir a receita pela aparência. \\ \\ 
-O resultado foi a invenção do **pão francês** brasileiro, que difere de sua fonte de inspiração européia, sobretudo por levar um pouco de açúcar e gordura na massa antes de ir ao forno.\\ \\ 
-Com o tempo, o novo pão foi ganhando apelidos locais diferentes, como cacetinho, média ou filão, em diferentes cidades do Brasil. 
- 
- 
- 
-===== 6. Receitas ===== 
- 
-Aqui há várias receitas brasileiras em francês: 
- 
-[[http://www.mre.gov.br/dc/frances/textos/revistafra13-receitas.pdf|{{:sessions:aventuras:setima:recettes.jpg?200}}]]  
- 
-=== Divirtam-se e Bon Appétit! ===  
- 
-// "La nourriture est notre terrain commun, notre expérience universelle." //James Beard (gastronome americain) {{:sessions:aventuras:setima:ratatouille.jpg?80}}