Le lingue del corso di Intercomprensione in lingue romanze

QUESTIONARIO

RISULTATI

HorodateurQuelle est votre langue maternelle?Quelles sont les langues que vous avez étudiées dans le système scolaire ou universitaire ?Quelles sont les langues que vous avez apprises, même très peu, en dehors du système scolaire ou universitaire ?Quels programmes informatiques savez-vous utiliser?Quelle(s) langue(s) parlez-vous à la maison?Comment définiriez-vous vos compétences informatiques?que souhaitez-vous apprendre de ce cours?avez-vous déjà des idées d'un projet pour la fin du cours? si oui, lesquelles?Quel est votre prénom ?Quels outils de traduction connaissez-vous déjà?Avez-vous déjà suivi un cours de nouvelles technologies appliquées à la traduction
25/09/2013 18:35:44francçaisfrançais, anglais, arabeaucunewordfrançaisélémentaire??guillaumeaucunnon
25/09/2013 18:36:20chinoisanglais françaisallemandoffice, internetchinoissuffisantesutiliser les logiciels pour traduire les textes aucune idéeweireversonon
25/09/2013 18:36:23FrançaisAnglais, EspagnolAucuneoffice, internetFrançaissuffisantesje ne sais pasnonManongoogle traductionnon
25/09/2013 18:37:03FrançaisAnglais, ItalienItalienInternet, libre office..FrançaisSuffisantesJe ne sais pasNonCamilleReverso, google traduction, wordreferenceNon
25/09/2013 18:37:23françaisitalien, espagnol, anglais, arabe, portugaisfinnoisoffice, internetfrançaisnulesdécouvrir des outils et apprendre à les utilisersous titrageocéanegoogle traductionnon
25/09/2013 18:37:37FrançaisAnglais, Allemand, LatinEspagnolInternet, word, excel, powerpoint, notepad++, gimp, photofiltre, ...FrançaisBonnes/AvancéesAméliorer mes techniques de traduction.NonAlexandraDictionnaires en ligneNon
25/09/2013 18:38:05Françaisanglais, italien, allemandespagnolOpen Office (Writer, Calc, Impress), internet (Mozilla, Google Chrome)Françaisbonnesutiliser les outils de traduction informatiquenonMelissadictionnaires en ligne (reverso, google, TV5dico)non
25/09/2013 18:38:47FrançaisFrançais anglais espagnol latin grec ancienallemand et italienoffice, internet, ?Françaissuffisantesà maîtriser les outils de base utiles pour la traduction scolaire et professionnellenonMariondictionnaires en ligne comme gaffiot, traducteurs comme wordreference, linguee, reversonon
25/09/2013 18:38:55FrançaisAnglais, ChinoisEspagnol internet, wordFrançaisbonnesEn savoir plus sur les metiers de la traduction liés à l'informatiqueNonThéophileword reference, google traductionnon
25/09/2013 18:39:14chinoisanglais, japonais, français, swahilicoréen, portugaisoffice, internetchinoissuffisantedécouvrir la domaine de traduction savoir utiliser les outils informatique pour mieux traduire les textesJinAucunnon
25/09/2013 18:39:14vietnamienanglais et espagnoljaponais et chinoisword, excel, internet, français et vietnamienbonnesconnaitre de nouveaux sites de traductionnonAngéliquegoogle traductionnon
25/09/2013 18:40:26françaisanglais espagnoljaponaisinternet office etcfrançaisprogrammeurles nouvelles technologies appliquées à la traductionoui, traduction de textes personnels écritsBertrandwordreference lexilogosnon
25/09/2013 18:40:29EspagnolFrançais et anglaisAnglaisOffice, internet, adobe illustratorEspagnolBonnesà me servir des différents outilsnonPaolaDictionnairesNon
25/09/2013 18:40:46FrançaisFrançais, Anglais, Allemand, EspagnolEspagnol, Allemand, ChinoisOffice, Internet, PhotoshopFrançaisBonnesLa TAO, les sites de dictionnaires et de TAO, formes de déclarations salarialesTraduction audiovisuelle "version anglais"BaptisteDictionnaires traditionnels, WordreferenceNon
25/09/2013 18:40:50françaisanglais espagnol italien russeaucuneinternetfrançais italiensuffisantesTAO, PAO, etcnonBettinawordreference, dictionnairesTAO
25/09/2013 18:42:23françaisfrançais espagnol anglaisaucuneword internet excellfrançaissuffisantesTAO, PAO, etcnoncharlottewordreference, dictionnairesnon
25/09/2013 18:42:28françaisanglais espagnol arabejaponais espérantooffice, internet, photoshopfrançaisbonnesà utiliser les logiciels de traductionaucuneRaphaëleaucunnon
25/09/2013 18:42:29Françaiseespagnol, anglais, italien, latin, japonaisallemand, coréen, turqueinternet, officefrançaissuffisantesutiliser l'informatique pour la traductionnonVivianebitext2tmx, omegaToui
25/09/2013 18:42:34FrançaisAnglais, Espagnol, ItalienWolof, RoumainOffice, InternetFrançaissuffisantesApprofondir mes connaisssances en TAO.Non, pas spécialement.EdwigeSDL TradosOui
25/09/2013 18:42:37l'arabele français, l'anglaisle syriaqueinternet, office, bureautiquel'arabe suffisantesles nouvelles technologies appliquées à la traductionNONKawkables dictionnairesoui
25/09/2013 18:42:53françaisespagnol italien anglais et polonaisitalien et espagnol office internet françaissuffisantesà manier les outils informatiques appliqués à la traductionnonIsabelledictionnairesnon
25/09/2013 18:42:54Françaisanglais allemandesperantooffice, outils de devellopements, MAO...françaisbon niveaudes techniques de traduction, plus me pencher sur certaines languesprojet de traduction Célianlanguee, google trad, bing trad...non
25/09/2013 18:43:02françaisespagnol, anglais, italien, portugaisroumain et marocainoffice, internet, open officefrançais; espagnol; valencianosuffisantesutilisation d'outils de traduction nonAméliedictionnaires physiques et informatiques (lexilogos, crisco, RAE...)non
25/09/2013 18:43:11FrançaisAnglaisAucuneoffice, internet,..FrançaismoyenneOutils informatiques de traductionSous-titragehamza et clemDictionnaire (google traduction, reverso), google kit translator, ...Oui
25/09/2013 18:43:31Le FrançaisAnglais, EspagnolRienOffice,Internet,WordPad,DelphiLe FrançaisAvancéesComment m'aider à résoudre mes handicaps en languenon...ThéoGoogle traductionnon
25/09/2013 18:43:36arabefrançais/anglaisespagnolwordarabenullesutiliser les dicos en lignenon suleimangoogle translationnon
25/09/2013 18:44:43ArabeAnglais ,FrançaisAllemandexel ,power point,,internetArabe suffisanteles outils informatiques et quelque méthode de traduction non pas encore Moufidagoogle translation non
25/09/2013 18:45:12françaisanglais, italienespagnoloffice, word, internetfrançais, italiensuffisantestraduction assistée par ordinateurnonVittoriatraducteurs automatiquesnon
25/09/2013 18:45:36arabefrançaisespagnolofficearabenullesapprendre de nouveaux outils de traductionnon mazengoogle translationnon
25/09/2013 18:45:42françaisfrançais espagnol anglais italienaucunesoffice internet français italiensuffisantesA les utilisersavoir traduire un document avec un TAOJulieaucunnon
25/09/2013 18:45:46françaisanglais,espagnol, italien, chinoiscambodgien, vietnamienpack office, internetfrançaisbonnesutiliser logiciels de traductionnonManonceux du web : google translator par ex. Dictionnaire en ligne wordreferencenon
25/09/2013 18:46:11espagnolanglais allemand françaisitalienoffice, internet, skype, itunesespagnol-françaisbonnesapprendre à utiliser des logiciels de traductionnonNataliaaucunnon
25/09/2013 18:46:27françaiseespagnol, italien, portugais, anglais, chinoisallemand, arabeinternet, officefrançaisefaiblesmanipuler la traduction grâce à l'informatique et pas seulement par le biais du papiernonPaulinedictionnaires unilingues, bilinguesnon
25/09/2013 18:46:40italienanglais, françaisespagnoloffice, internetitaliensuffisantesmaitriser les outils informatiques nécéssaires à l écriture web et à la traduction pas encoremariannaaucunno
25/09/2013 18:49:49italienanglais, français, allemandespagnoloffice, internetitaliensuffisantesmaitriser les outils indispensables pour l'édition nonEvaaucunnon
25/09/2013 18:50:23FrançaisAnglais, Espagnol.Tchèque office, internet, notepad ++, photoshop, blender, gimp.....FrançaisavancéesDes notions sur l'informatiquenonVincentreverso, google traductionNon