Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
sessions:leituras:projeto1 [09/06/2010 10:16] – créée selmalassessions:leituras:projeto1 [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 1: Ligne 1:
-Descrição do projeto+====== Descrição do projeto 1 ====== 
  
 Lingalog, l'apprentissage des langues en autonomie solidaire Lingalog, l'apprentissage des langues en autonomie solidaire
 +
 Pour vous inscrire, étudiants de Lyon ou Natal: Pour vous inscrire, étudiants de Lyon ou Natal:
  
- +    *assurez-vous que vous inscrit sur la plate-forme Lingalog, sinon inscrivez-vous, et loggez-vous 
-      assurez-vous que vous inscrit sur la plate-forme Lingalog, sinon inscrivez-vous, et loggez-vous +    *rendez-vous sur la page http://www.lingalog.net/forums/ucp.php?i=167 
-    * +    *Sélectionner “Leituras-Lyon” en cochant à droite si vous êtes de Lyon 
-      rendez-vous sur la page http://www.lingalog.net/forums/ucp.php?i=167 +    *Sélectionner “Leituras-Natal” en cochant à droite si vous êtes de Natal 
-    * +    *cliquer sur “Envoyer” pour demander votre inscription dans le groupe 
-      Sélectionner “Leituras-Projeto1” en cochant à droite si vous êtes de Lyon +    *attendez la confirmation de votre inscription pour interagir dans le forum
-    * +
-      Sélectionner “Leituras-Projeto1” en cochant à droite si vous êtes de Natal +
-    * +
-      cliquer sur “Envoyer” pour demander votre inscription dans le groupe +
-    * +
-      attendez la confirmation de votre inscription pour interagir dans le forum+
  
 Attention : utilisez Mozilla FireFox pour un affichage satisfaisant de ce site.  Attention : utilisez Mozilla FireFox pour un affichage satisfaisant de ce site. 
Ligne 22: Ligne 18:
 Présentation générale du projet Présentation générale du projet
  
-La session "Leituras-Projeto 1"réunit un groupe d'étudiants de Lyon 2 et à un groupe d'étudiants du cours de "Lecture en langue française"de l'Université Fédérale du Rio Grande do Norte-UFRN à Natal.  Elle fonctionnera entre février et mai 2009. +La session "Leituras-Projeto 1" réunit un groupe d'étudiants de Lyon 2 désireux d'apprendre à mieux lire le portugais et un groupe d'étudiants du cours de "Lecture en langue française" de l'Université Fédérale du Rio Grande do Norte (UFRNà Natal, qui débute en français. Elle fonctionnera entre octobre-novembre 2011.
- +
-Il s'agit de travailler ensemble à distance pendant quelques semaines pour produire des publications bilingues (non traduites), par équipes binationales.+
  
-Les deux groupes :+Il s'agit de travailler ensemble à distance pendant quelques semaines pour faire des commentaires sur des lectures communes et de publier des synthèses bilingues de ces commentaires, par équipes binationales.
  
-    * +Pour les deux groupes, objectifs :
-      Groupe “Sétima aventura Fatec-SP” http://www.lingalog.net/forums/memberlist.php?mode=group&g=1727 +
-    * +
-      Groupe “Sétima aventura Lyon 2” : http://www.lingalog.net/forums/memberlist.php?mode=group&g=1728+
  
-Pour suivre le travail :+Le but est d'améliorer la compréhension écrite en LE ainsi que d'acquérir des connaissances sur la culture de l'autre et d'aider les partenaires à faire de même. L'objectif est donc celui d'acquérir une meilleure connaissance de la langue-culture de l'autre partenaire.
  
-    * 
-      vous rendre sur le forum : Forum "Sétima aventura" 
-    * 
-      voir l'avancement des travaux : Tableau des équipes et de leurs travaux 
  
-Pour consulter les 6 projets précédents : http://www.lingalog.net/forums/viewforum.php?f=135 
  
-Trois grandes étapes : 
  
-    * 
-      chercher des thèmes de travail 
-    * 
-      réfléchir ensemble dans les forums 
-    * 
-      en tirer des synthèses par petits groupes, synthèse qui s'afficheront dans le wiki de ce site. 
  
-Le but est d'améliorer ses connaissances en langue étrangère et d'aider les partenaires à faire de même. Parallèlement, vous acquerrez une meilleure représentation des réalités de l'autre pays. 
  
-Voici le détail des trois étapes