C - Els paràmetres de la comprensió oral i les estratègies de comprensió en el marc de les llengües romàniques

Bloc C: El descobriment del món de la intercomprensió

Títol:

Els paràmetres de la comprensió oral i les estratègies de comprensió en el marc de les llengües romàniques

Objectius principals:

- Distingir les situacions de recepció i interacció orals.

- Analitzar els principals obstacles a la comprensió oral i determinar les estratègies de comprensió més pertinents, en el marc de les llengües romàniques.

- Reflexionar sobre el paper de la proximitat lingüística en la comprensió oral i el seus límits.

Altres objectius:

- Experimentar les seves competències de comprensió oral en una llengua romànica que hom desconeix o coneix poc i utilitzar les estratègies estudiades.

Paraules claus:

Llengües romàniques, codi oral, comprensió oral, recepció, interacció, estratègies de comprensió, transparència, opacitat, proximitat lingüística

Temps previst : 3 hores (per als objectius principals)

Activitats :

1. Els conceptes de recepció i interacció aplicats a la situació oral.

En el Marc Europeu Comú de Referència

http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/documents/cadrecommun.pdf

- Llegeix l'apartat sobre les activitats de llenguage p.18 i defineix els conceptes de recepció e interacció.

- Llegeix l'apartat sobre les activitats de recepció i estratègies p. 54-60 i centra't en les activitats de recepció oral. Estableix una llista de situacions de comunicació que les poden exemplificar i consulta les estratègies presentades.

- Consulta l'índex de l'espai d'autoformació Galanet e identifica les situacions i els tipus de discursos tractats en els mòduls de comprensió oral. Quins són de tipus audiovisual o purament àudio? A quin tipus de comprensió (recepció o interacció) es refereix cadascú? http://www.galanet.be/autoformation/index.php

2. El repte de la comprensió oral

- Llegeix l'article següent “L’intercompréhension orale entre langues romanes” identifica els tipus de problemes de comprensió oral d'una llengua romànica per a un públic romanòfon.

- Llegeix la primera part de l'article següent http://lidil.revues.org/index1853.html (p1-8) i resumeix els problemes de comprensió exposats.

- Llegeix l'article següent http://www.dialintercom.eu/Abstracts/Painel6/27.doc

sobre les diferències fonètico-fonològiques i lèxiques entre l'espanyol i el portuguès. Aplica aquesta grilla a dues llengües romàniques que coneixes.

3. Les estratègies de comprensió

Consulta les estratègies de comprensió de la sala de recursos de Galanet http://www.galanet.be/ressource/index.php

Quines són les estratègies de comprensió pròpies de la llengua oral? Quines de les estratègies de comprensió anomenades escrites o mixtes són més susceptibles de ser utilitzades en una situació oral? Amb quines condicions?

- Llegeix l'article següent http://www.dialintercom.eu/Abstracts/Painel6/30.doc i identifica els diferents aspectes del tractament de la situació oral en Galanet. Determina quins d'aquests elements estan relacionats amb la proximitat lingüística.

4. La transparència lèxica

- Consulta les correspondències grafo-fonològiques de la sala de recursos de Galanet http://www.galanet.be/ressource/index.php i reflexiona sobre les condicions de la seva aplicació en el cas de la comprensió oral.

- Llegeix l'article següent http://www.dialintercom.eu/Abstracts/Painel6/26.doc i determina els paràmetres que poden facilitar la comprensió d'un ítem lexical entre dues llengües d'una mateixa família.

Altres activitats

Entra a l'espai d'autoformació de la plataforma Galanet

http://www.galanet.be/autoformation/index.php i escull un dels mòduls de comprensió oral de tipus 3 o 5 destinat a l'aprenentatge d'una llengua que desconeixes o coneixes poc. Escolta els documents vídeo del mòdul escollit i analitza el teu grau de comprensió. Intenta aplicar les estratègies estudiades. Identifica els aspectes de la didactització que t'ajuden.

Materials complementaris per a consultar

També pots consultar la parts I.1 de l'article següent http://elies.rediris.es/elies24/martin.htm per a tenir més informació sobre els problemes de comprensió inherents als missatges orals. Després llegeix la part I.2 per consultar els indicis semàntics que comporta un missatge oral.

Pistes de reflexió :

Autor : Eric Martin K.