Images et valeur des langues

(Brouillon)

Dire de toutes les langues qu'elles ont une égale dignité est un des principes de l'intercompréhension.

Je pars d'une citation de Jean-François Revel, qui d'une certaine manière me rassure, lorsqu’il fait un sort à l'idée que certains langues seraient plus ou moins poétiques;

“Selon un cliché assez répandu, le français ne serait pas une langue poétique. Cette proposition est à mes yeux l'indice d'un manque de sens poétique chez ceux qui l’avancent. De façon générale une langue n'a pas de grands écrivains parce qu'elle est littéraire, elle est littéraire parce qu'elle a de grands écrivains. Il n'y a pas de langues poétiques ou non poétiques. Il y a des poèmes et des poètes et quand il n'y en a pas une langue n’est pas poétique. Croire qu’une langue est douée de propriétés intellectuelles et esthétiques indépendantes de l'usage qui en est fait relève d’une étrange candeur.” (Revel, 1984)

Références

  • Revel, J.F., Une anthologie de la poésie française, Robert Laffont, 1984.
Vous pourriez laisser un commentaire si vous étiez connecté.