Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
cours:jpc:ddl:ddp:cadres [28/11/2012 15:51] – [référentiel] jpc | cours:jpc:ddl:ddp:cadres [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | ====== Les cadres et le plurilinguisme ====== | ||
+ | ~~ODT~~ | ||
+ | ~~SLIDESHOW~~ | ||
+ | ===== Le chapitre 8 du CECRL ===== | ||
+ | *publié en 2000 | ||
+ | *compétence plurilingue et pluriculturelle | ||
+ | *efficacité, | ||
+ | *curriculum intégré | ||
+ | *transversalité, | ||
+ | *modules translangues | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | "On désignera par compétence plurilingue et pluriculturelle, | ||
+ | cultures. On considérera qu’il n’y a pas là superposition ou juxtaposition de compétences distinctes, mais bien existence d’une compétence complexe, voire composite, dans laquelle l’utilisateur peut puiser." | ||
+ | |||
+ | Efficacité et économie :on ne refait pas systématiquement dans toutes les langues, y compris la maternelle, ce qu'on a fait dans les autres. | ||
+ | |||
+ | Curriculum : " | ||
+ | ===== Scénarios curriculaires ===== | ||
+ | |||
+ | *2 obligatoires et une optionnelle | ||
+ | *langues voisines : osmose | ||
+ | *tout connaissance d'une langue est partielle | ||
+ | *connaissance partielle à retombées | ||
+ | *un savoir dans une langue est dans plusieurs langues | ||
+ | *ça ne se termine pas à l' | ||
+ | |||
+ | ===== Portfolio, profil ===== | ||
+ | |||
+ | *biographie langagière | ||
+ | *reconnaissance des compétences partielles | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Le CARAP ===== | ||
+ | *Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures | ||
+ | *Le CELV | ||
+ | *approches plurielles : 2,... | ||
+ | *approches singulières | ||
+ | *4 approches : | ||
+ | *approche interculturelle | ||
+ | *éveil aux langues | ||
+ | *intercompréhension entre langues parentes | ||
+ | *didactique intégrée des langues | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | Le CELV est à Graz en Autriche, il a été fondé en 1995, 33 états membres du Conseil de l' | ||
+ | |||
+ | «approches plurielles des langues et des cultures» = approches didactiques qui mettent | ||
+ | en œuvre des activités d’enseignement-apprentissage qui impliquent à la fois plusieurs (= plus d’une) | ||
+ | variétés linguistiques et culturelles. | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Le formation plurilingue ===== | ||
+ | |||
+ | *une plus grande capacité d' | ||
+ | *l’expérience langagière antérieure | ||
+ | *une égale dignité des variétés linguistiques | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== référentiel ===== | ||
+ | *savoirs | ||
+ | *savoir-être | ||
+ | *savoir-faire | ||
+ | *élaboration de curricula | ||
+ | *articulation des approches plurielles | ||
+ | *reconnaissance de ces approches | ||
+ | *complément du CECRL, et des portfolios | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | susceptibles d’être développés par des approches plurielles des langues et cultures. | ||
+ | |||
+ | pour l’élaboration de curricula articulant, y compris dans la perspective d’une progression, | ||
+ | l’acquisition des divers savoirs, savoir-être et savoir-faire auxquels les approches plurielles donnent | ||
+ | (exclusivement / plus aisément) accès; | ||
+ | |||
+ | pour l’articulation entre les approches plurielles elles-mêmes et pour l’articulation entre ces | ||
+ | approches et l’apprentissage de compétences langagières de communication dans des langues | ||
+ | particulières (articulation conceptuelle et pratique, dans les curricula, dans la classe) ainsi que, plus | ||
+ | largement, pour l’articulation entre les apports des approches plurielles et ceux de disciplines non | ||
+ | linguistiques. | ||
+ | |||
+ | Par-delà, on peut considérer que ce référentiel, | ||
+ | d’appeler «référentiel de compétences» peut contribuer à la reconnaissance même de l’intérêt de ces approches, dont le potentiel n’est pas mis en évidence (de sorte que deux d’entre elles, l’éveil aux langues et l’intercompréhension entre | ||
+ | langues parentes, sont souvent perçues comme de simples «sensibilisations»); | ||
+ | |||
+ | représente un complément indispensable aux outils existants que constituent, | ||
+ | européen de référence ou les Portfolios. | ||
+ | |||
+ | ===== Notions ===== | ||
+ | *compétences | ||
+ | *ressources | ||
+ | |||
+ | ===== Méthode ===== | ||
+ | |||
+ | *Première étape: collecte des «entrées» | ||
+ | *une 100aine d' | ||
+ | *Deuxième étape: répartition et traitement des entrées | ||
+ | *Troisième étape: établissement des listes de descripteurs de ressources et du tableau de compétences | ||
+ | |||
+ | ===== Organisation du référentiel ===== | ||
+ | *un Tableau de compétences et micro-compétences globales | ||
+ | *trois Listes de descripteurs de ressources | ||
+ | *savoirs | ||
+ | *savoir-être | ||
+ | *savoir-faire | ||
+ | *prédicats et objets | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | un Tableau de compétences et micro-compétences globales, dans le développement desquelles | ||
+ | les approches plurielles jouent un rôle central et dont on verra, sans bien sûr s’en étonner, que leur | ||
+ | usage est lui-même étroitement lié à la pluralité, qu’il s’agisse de la communication en contexte | ||
+ | d’altérité ou de la construction d’un répertoire diversifié; | ||
+ | trois Listes de descripteurs de ressources relevant respectivement des savoirs, des savoir-être et | ||
+ | des savoir-faire. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | un «prédicat» (nominal ou verbal, cf. plus haut), qui relève des savoirs (connaître, | ||
+ | que…), des savoir-être (ouverture, respecter, attitude critique, avoir confiance…) ou des savoirfaire | ||
+ | (savoir identifier, savoir comparer, maîtriser, savoir tirer profit…); | ||
+ | un «objet» sur lequel s’applique le contenu du prédicat: la composition de quelques familles de | ||
+ | langues, les langues peu valorisées, | ||
+ | langue qu’on connaît, les réalités étrangères, | ||
+ | |||
+ | ===== Les compétences globales ===== | ||
+ | *une compétence de résolution des conflits | ||
+ | *une compétence de négociation | ||
+ | *une compétence de médiation | ||
+ | *une compétence d’adaptation | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | une compétence de résolution des conflits, obstacles, malentendus, | ||
+ | une compétence de négociation, | ||
+ | d’altérité; | ||
+ | une compétence de médiation, qui fonde toutes les «mises en relation», entre langues, entre | ||
+ | cultures et entre personnes; | ||
+ | une compétence d’adaptation | ||
+ | |||
+ | ===== Tableau des compétences globales ===== | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Les savoirs ===== | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Les savoir-être ===== | ||
+ | {{ : | ||
+ | ===== Les savoir-faire ===== | ||
+ | |||
+ | {{ : |