ZEMZEM

casaie sarahseer

Professeur

Etudiant

On met à disposition des outils d'apprentissage en ligne du FLES pour un public arabophone (Traducteur, dictionnaire, clavier, conjugueur,vidéo+paroles+sous-titre français ou arabe,exercices avec leur solution…)

Après toi!

Entraine toi à l'écoute et à la compréhension orale

<HTML><object width=“480” height=“360”><param name=“movie” value=“http://www.dailymotion.com/swf/video/x78a56?width=&theme=none&foreground=%23F7FFFD&highlight=%23FFC300&background=%23171D1B&start=&animatedTitle=&iframe=0&additionalInfos=0&autoPlay=0&hideInfos=0”></param><param name=“allowFullScreen” value=“true”></param><param name=“allowScriptAccess” value=“always”></param><embed type=“application/x-shockwave-flash” src=“http://www.dailymotion.com/swf/video/x78a56?width=&theme=none&foreground=%23F7FFFD&highlight=%23FFC300&background=%23171D1B&start=&animatedTitle=&iframe=0&additionalInfos=0&autoPlay=0&hideInfos=0” width=“480” height=“360” allowfullscreen=“true” allowscriptaccess=“always”></embed></object><br /><b><a href=“http://www.dailymotion.com/video/x78a56_warda-sous-titres-francais_shortfilms”>Warda (sous-titres fran&ccedil;ais)</a></b><br /><i></i></HTML>

Choisis une image et décris la.


(mettre image pour illustrer le lien)http://www.bipili.com/forum/1163-la-caricature-du-jour

N'hésite pas t'aider des outils à disposition

Nature: origine, objectif Couleurs Formes Discours: observe les jeux de mots et traduis