Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
cours:sg:trad:les_projets_de_2015-2016:kevin_del_valle [15/04/2016 16:33] – kdelvalle | cours:sg:trad:les_projets_de_2015-2016:kevin_del_valle [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | ====== Kevin Del Valle ====== | ||
+ | |||
+ | ====== Traduction d'une chanson ====== | ||
+ | |||
+ | *Titre du projet : We Were Men - Theory of a Deadman | ||
+ | *Langue source : Anglais | ||
+ | *Langue cible : Français | ||
+ | *Texte d' | ||
+ | *Longueur approximative du texte : 47 lignes | ||
+ | *Autre participant : / | ||
+ | *Travail sur combien de temps : 40 minutes | ||
+ | *Logiciels utilisés : Reverso (dictionnaire en ligne) | ||
+ | *Lien vers la traduction : http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Traduction d'une chanson ====== | ||
+ | |||
+ | *Titre du projet : Open Your Eyes - Disturbed | ||
+ | *Langue source : Anglais | ||
+ | *Langue cible : Français | ||
+ | *Texte d' | ||
+ | *Longueur approximative du texte : 40 lignes | ||
+ | *Autre participant : / | ||
+ | *Travail sur combien de temps : 40 minutes | ||
+ | *Logiciels utilisés : Pons (dictionnaire en ligne) | ||
+ | *Lien vers la traduction : http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | __**Bilan de la traduction de chansons**__ : La traduction de chansons m'a permis de me " | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Sous-titrage d'une chanson ====== | ||
+ | |||
+ | *Titre du projet : What Could Have Been Love - Aerosmith | ||
+ | *Langue source : Anglais | ||
+ | *Langue cible : Français | ||
+ | *Texte d' | ||
+ | *Longueur approximative du texte : 41 lignes | ||
+ | *Autre participant : / | ||
+ | *Travail sur combien de temps : 1h10 | ||
+ | *Logiciels utilisés : Reverso (dictionnaire en ligne) | ||
+ | *Lien vers la traduction : http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Sous-titrage d'une vidéo ====== | ||
+ | |||
+ | *Titre du projet : Captain America: Civil War - Trailer World Premiere | ||
+ | *Langue source : Anglais | ||
+ | *Langue cible : Français | ||
+ | *Texte d' | ||
+ | *Longueur approximative du texte : 34 lignes | ||
+ | *Autre participant : / | ||
+ | *Travail sur combien de temps : 50 minutes | ||
+ | *Logiciels utilisés : Pons (dictionnaire en ligne) | ||
+ | *Lien vers la traduction : http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Sous-titrage d'une vidéo ====== | ||
+ | |||
+ | *Titre du projet : Suicide Squad Comic-Con Trailer (2016) | ||
+ | *Langue source : Anglais | ||
+ | *Langue cible : Français | ||
+ | *Texte d' | ||
+ | *Longueur approximative du texte : 42 lignes | ||
+ | *Autre participant : / | ||
+ | *Travail sur combien de temps : 1h30 | ||
+ | *Logiciels utilisés : Reverso (dictionnaire en ligne) | ||
+ | *Lien vers la traduction : http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | __**Bilan de la traduction de sous-titres**__ : La traduction de sous-titres de vidéos a été très intéressante à faire pour moi. En effet, j'aime beaucoup le sous-titrage. J'y ai d' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Traduction d'un article Wikipédia ====== | ||
+ | |||
+ | *Titre du projet : Lego Marvel Super Heroes: Avengers Reassembled | ||
+ | *Langue source : Anglais | ||
+ | *Langue cible : Français | ||
+ | *Texte d' | ||
+ | *Longueur approximative du texte : 4 lignes | ||
+ | *Autre participant : / | ||
+ | *Travail sur combien de temps : 45 minutes | ||
+ | *Logiciels utilisés : Pons (dictionnaire en ligne) | ||
+ | *Lien vers la traduction : https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Traduction d'un article Wikipédia ====== | ||
+ | |||
+ | *Titre du projet : Lego DC Comics Super Heroes: Justice League: Cosmic Clash | ||
+ | *Langue source : Anglais | ||
+ | *Langue cible : Français | ||
+ | *Texte d' | ||
+ | *Longueur approximative du texte : 8 lignes | ||
+ | *Autre participant : / | ||
+ | *Travail sur combien de temps : 1h15 | ||
+ | *Logiciels utilisés : Reverso (dictionnaire en ligne) | ||
+ | *Lien vers la traduction : https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Traduction d'un article Wikipédia ====== | ||
+ | |||
+ | *Titre du projet : The Lego Batman Movie | ||
+ | *Langue source : Anglais | ||
+ | *Langue cible : Français | ||
+ | *Texte d' | ||
+ | *Longueur approximative du texte : 15 lignes | ||
+ | *Autre participant : / | ||
+ | *Travail sur combien de temps : 2h40 | ||
+ | *Logiciels utilisés : Reverso (dictionnaire en ligne), Pons (dictionnaire en ligne) | ||
+ | *Lien vers la traduction : https:// | ||
+ | |||
+ | *Commentaire particulier : Apparemment, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Traduction d'un article Wikipédia ====== | ||
+ | |||
+ | *Titre du projet : The Bad Education Movie | ||
+ | *Langue source : Anglais | ||
+ | *Langue cible : Français | ||
+ | *Texte d' | ||
+ | *Longueur approximative du texte : 18 lignes | ||
+ | *Autre participant : / | ||
+ | *Travail sur combien de temps : 3h | ||
+ | *Logiciels utilisés : Reverso (dictionnaire en ligne), Pons (dictionnaire en ligne) | ||
+ | *Lien vers la traduction : https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Traduction d'un article Wikipédia ====== | ||
+ | |||
+ | *Titre du projet : Don Gilet | ||
+ | *Langue source : Anglais | ||
+ | *Langue cible : Français | ||
+ | *Texte d' | ||
+ | *Longueur approximative du texte : 18 lignes | ||
+ | *Autre participant : / | ||
+ | *Travail sur combien de temps : 3h | ||
+ | *Logiciels utilisés : Reverso (dictionnaire en ligne), Pons (dictionnaire en ligne) | ||
+ | *Lien vers la traduction : https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | __**Bilan de la traduction de pages Wikipédia**__ : La traduction de pages Wikipédia a aussi été plaisante à faire. Il s'agit là d'un excellent moyen d' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | __**Bilan général du cours**__ : | ||
+ | Ce cours m'a permis de venir en aide à d' |