Compte rendu de la réunion des 10 et 11 janvier 2012

Exporter la page au format Open Document

Le matin du 10 janvier

Sont présents :
Grenoble : Monica Masperi (MM), Christian Degache (CD), Encarni Carrasco (EC), Agnès Dalençon (AD), Yasmin Pishva (YP), Monique Clerc (MC), Elena Tea (ET)
Lyon : Ana Castelo (AC), José Manuel Arias Botero (JMAB), Jean-Pierre Chavagne (JPC), Mariana Frontini (MF), Sandra Garbarino (SG), Ana Paula Costa (APC),
Aveiro : Helena Sá (HS),
Cassino : Maddalena de Carlo (MDC),
Mons : Christian Depover (CDep),
Madrid : Arlette Séré (AS), Covadonga López (CL),
Barcelone : Sandrine Deprez (SD), Martine Le Besnerais (MLB),

Président de séance : CD - prises de notes : Mariana, et JPC

Todo está en lingalog (libre acceso en lectura) y en organisession. CD ha agregado cosas esta noche.
Esta mañana seremos 18, esta tarde 17.

Iremos a comer hoy (ofrecido por Lidilem) y mañana a Martin's café. Esta noche, en “Comme à la maison”, 148 Cours Berriat (04.76.96.38.78).

Qué objetivos, qué cronograma para la reunión.

Type de projet, objectifs du projet

activité clé 2 = langues. Se puede mirar la actividad 3 = TIC Si clé 2, ¿qué tipo de proyecto? Galapro es un proyecto multirateral. ¿Qué medidas de acompañamiento (conferencia, etc)? Otro tipo de acción, le reseau (Redinter) = adaptación de resultados de trabajos otros.

Para ver el programa, ver primero qué se nos pide en la candidatura. 1ro: qué tipo de acción. CDep. En un reseau no entraría la creación de una nueva plataforma, el el proyecto multilateral. Pb, en el proyecto multil. se necesita algo nuevo. En los dos casos estamos en pb. ¿La CE aceptaría otro réseau, si ya está Redinter? Sí, porque Redinter se terminó, y no habrá otra candidatura. Pero, si polygala fuera aceptado,Redinter no se podría volver a presentar el año que viene. De todas maneras ¿seríamos capaces de mantener dos proyectos al mismo tiempo? Somos muchos pero no tantos… (cd)

Elargir: Salamanca ya dio el ok. La UNED también (Arlette). Estrasburgo (?). Tampoco se puede llamar a todo el mundo.

Formación y curricularización. Es + estratégico quedarse con un réseau multilateral. Es complementario con Redinter, no competitivo. (EC)

Perspectiva de formación, perspectiva de réseau de partenaires con escuelas de experimentación. Réseau o Proyecto, es igual (MLB). CD: oui, mais pour la CE ce sont deux types actions différentes.
Un réseau n’empêche pas d'avoir un lot ou deux pour la creation des aspects technologiques. Le réseau existe déjà, il faut le consolider.

SG: diversificar los públicos significa rever la plataforma, didácticas diferentes.

HS: Nos interesa que nos financien. ¿Qué se puede financiar? Primero, avanzar el argumento científico, luego ver cómo negociarlo. La experiencia, Galapro. Los módulos de ru y cat de Galanet, también. Lo primero ahora es la inserción curricular, que es el punto débil de lo hecho hasta ahora. Ce qui est important c'est de travailler la question de l'insertion curriculaire dans des contextes différents.

Arlette: ya tenemos una experiencia de investigación, no perderla.
El réseau puede ser un elemento de respuesta, sería un elemento de diversificación.
La diferencia de públicos lo justifica. Una parte de investigación común + un tipo de acción diferente en función de los públicos. El réseau es la solución. Veamos las proposiciones de Lotes.
Un proyecto multil., no, cada uno debería posicionarse.

La fragilidad de la IC en nuestras instituciones. La propuesta de curso de IC suele tener poca afluencia. ¿Qué hacer? Mejorar la plataforma o ver qué es lo que genera pb y modificarlo. La cosa es ¿en qué orden lo hacemos?.

CDep.: al final la proposición de reseau se vuelve convincente, sobre todo si nos apoyamos en el argumento de la diversificación de públicos. En tal caso, hay que rehacer toda la plataforma, y no mejorar lo existente.

En approche plurielle, la IC es lo + avanzado.

CDep : quelle marge de manœuvre on va avoir pour faire ce qu'on a envie de faire - on a fait qqc qui a qd même une certaine notoriété, on peut s'appuyer là-dessus, on peut argumenter par rapport au fait que les technologies ont avancée et qu'il faut faire bénéficier de ce type d'approche un public plus large, c'est un élément très important pour eux, plaiderait maintenant davantage pour l'approche “réseau”. On va pas avancer en traînant Galanet pendant 10 ans, il faut tout refaire, ce qu'on peut faire maintenant n'a plus rien à voir.

Arlette: faire autre chose = abrimos nuevas perspectivas, nuevos objetivos a partir de lo que hemos aprendido. Las palabras son importantes: on fera de nouvelles choses, on ne doit pas parler d'amélioration.

Jpc. Galanet no tiene futuro otro (en el mejor de los casos)que quedar como archivo en línea, tal vez agregando una herramienta de búsqueda para la investigación. Igual, si rehacemos Galanet, nadie se va a dar cuenta ya que todo es tan diferente actualmente en internet…. Entonces es posible entonces cambiar “todo”, sin que se vea, manteniéndonos en la continuidad.

CD: parece que estamos de acuerdo: réseau. En los réseaux no hay subacciones como en los proyectos multil. Pero el réseau tiene este aspecto de difundir (manuales, organizar conferencias, etc.) y llegar a nuevos públicos (adaptar, mejorar), que podrían entenderse como subacciones , en galapro fue casi el caso.

Formulario. Lectura general antes de la pausa café. Todo lo escrito en el formulario (hecho con Lyon) es para darse una idea, todo se puede cambiar.

Sobre los partenaires y las otras familias de lenguas: hoy no tenemos partenaires de otras familias (hoy = para la candidatura).

¿Qué queremos? Martine: institucionalizarnos, implantarnos.

Redactar: la descripción del proyecto + el presupuesto. Para un réseau es 400 mil (?).

Formulaire "Description détaillée du projet"

On observe la page qui résume les démarches à accomplir : TRAVAIL PREPARATOIRE AU REMPLISSAGE DU FORMULAIRE DE CANDIDATURE. Le formulaire “Description détaillée du projet” est distribué en photocopie.

Pour définir le rôle de chacun, il faudra avoir défini les lots de travail. Chaque partenaire devra expliqué comment l'argent est géré. Rédiger un texte de motivation de 6000 caractères au maximum.
Mention des projets précédents auxquels les partenaires ont participé : mettre Galatea, Galanet, Galapro, Redinter, mais mettre ou non EuRom4, etc.
Méthodologie : on devra utiliser un diagramme de Gantt pour planifier notre action vers nos objectifs.
Comment allons-nous fonctionner du point de vue de l'attribution du budget aux partenaires : confier la gestion au partenaire ou centraliser sur le coordinateur, ou l'un ou l'autre selon les partenaires ?
Comment le réseau va continuer à vivre au delà de la période contractuelle ?
Plan de travail et lots (Partie G)

Après la pause café

La coordination du projet

jpc: Lyon se propone porque: la IC está inscripta como eje de investigación del LLT (labo de Lyon 2, SG forma parte); el equipo se reúne una vez por mes; Lyon se reúne con Grenoble una vez por mail desde hace un año, lo que no cambiará;
cd: pasar la mano; preparación de IC 2012; ya estuvo él, después Helena, ahora está bien seguir
sg: contente et inquiète, gros travail inquiétant, le partenariat est déjà en route, cela la rassure; le fait de travailler dans le cadre des réunions mensuelles. A demandé un congé est classée 2e, permettra de suivre de près le travail de candidature, projet de recherche sur l'intégration de l'intercompréhension

Tout le monde est d'accord. Aplausos.

Les lots de travail

Une première liste peut être extraite de la discussions sur Organisession.

Doit-on découper en suivant les divers niveaux d'enseignement.

CDep : Faire qqc qui a une visibilité sur le Web et que le gens vont pouvoir s'approprier sans avoir besoin de nous.
SG : la curricularisation de l'IC, la diversification des publics, la pérennisation des PF au delà de la période contractuelle.
EC : proposition thématique au niveau des lots : diversification des publics, matériaux pédagogique, scénarios, évaluation-progression-référenciation-certification AS : mutualisation de la recherche

Existen 5 tipos de lotes:

  • gestion
  • développement(essentiel du travail planifié, y compris la prod., les tests, etc.) Son los antiguos PREP (HS)
    • cd:lot PF ?
  • assurance qualité (plan qualifié)
  • diffusion ( cd: des résultats)
  • exploitation des résultats

Tormenta de ideas, ver lo que está en Organisession.

sd: integración curricular, +, adaptación de la PF . ¿un lote “movilidad”?.
cd: ¿un lote por tipo público?
jpc: no globalizar, no es lo mismo un maestro que un profe. Habría que integrar gente que tenga un pie en cada institución. Ej.: Marika de Lyon 2. integración curric = integrar diferentes públicos. Tener lotes por públicos es casi indispensable.
Encarni: conquistar públicos = formandos, formadores, décideurs. Y nos hace un esquema: “Conquête des publics”
–Diversification du public (des publics)
–Formation/enseignement (scénari/parcours)
–Matériaux: a) pédag., b) scient.
–Insertion/intégration
–Évaluation, progression, référenciation, certification

L'après-midi

Reprise à 14h30
Présidente : Sandra
Prise de notes : Agnès & Ana C.
Salle des Conseils puis Salle Rotonde

Proposition de faire des groupes de travail, par futurs lots : 3 personnes par groupe = 6 groupes

Catégorisation des Lots :
- Gestion : espace de travail intégré au nouveau dispositif pr le projet en dehors des rencontres physiques (avec wiki) avec accès réservé (Lingalog pr l'instant ? ms accès réservé avec login et MdP ou être administrateur)
- Développement
- Ass. qualité : comment s'assurer que chaque lot arrive à un résultat de qualité (labo extérieur, experts, observateurs comme pr Galapro)
- Diffusion
- Exploitation des résultats (après le projet)

Idées lots :
- diversification
- matériaux péda + recherche et ressources
- formation et scénari
- outils de suivi des formations (objectif péda), traçage des actions (objectif recherche Calico)

EC : Question : garder Galanet ?
CD : On garde les principes suivants : interaction plurilingue à distance, jumelage de groupes, produit final, scénario, etc. + Adapter l'interface au public
HS : Question cruciale !
AS : On introduira l'oral, la vidéo, etc.
EC : Son idée : un portail avec grosses sections : certifications, diversification
Les inspecteurs pourraient le consulter.
HS : Finalité d'un réseau (comme Redinter 2) avec développement de ce réseau.
AS : Et aussi les certifications.
CD : Préparation en amont à prévoir (méthode, module, etc) : logique de syllabus en intégrant d'autres outils. On se positionne par rapport au CARAP.
EC : On garde un dispositif par sessions ? Bien difficile de certifier une participation à une session de type Galapro ! Elle pensait plus à un outil d'information type portail qu'une PF comme Galanet.
CD+HS : On prévoit une perdition 60% ds les formations à distance, il y a tjrs un tx d'abandon…
CD : Garder notre approche à partir d'interactions plurilingues accompagnées pr dvper compétences.
SG : Dispositif modulable : aussi pour un public scolaire et extérieur à l'université.
JPC : Permettre aux personnes de choisir les outils (5 sur 18 par ex). On n'utilise pas tt (notamment les ressources).
Configuration modulable ! + Se réconcilier avec Eurom (R. Matthias voudrait mettre à disposition les outils qu'ils utilisent Interom (Cordoba) + Repenser le rythme des sessions avec progression et introduire des disciplines.
AS : Modules variés avec récupération modules Galatea (s'en inspirer en tt cas) + Ressources.
YP : Repartir de nos objectifs :
- réseau/diffusion avec 3 moments : avant la candidature, pendant la durée du projet, après (avec espace de gestion), expérimentation sur le terrain puis vérification,
- insertion/intégration : référentiels, syllabus (3 moments idem),
- outils et dispositifs (amélioration outil Galanet) : ressources, matériaux (amplifiés grâce au réseau).

CDep : visibilité (comment attirer les gens ?), partage ? Attention, on est en train de définir un projet plutôt qu'un réseau.
CD commence la relecture de la définition sur tableau Programme.
CDep : Si on veut créer un réseau, il faut que les lots de travail soient définis pour expliquer comment créer ce réseau.
MDL : JPC et CD ont rappelé ce matin qu'il faudra faire une expérimentation de ce que peut être l'IC dans des contextes différents, définir un réseau, l'identifier, comment le mettre en place.
AP : On a un réseau ?
CD : On a un réseau formel et officiel (projet Redinter terminé, partenaires et associés) et un autre informel (plus de 50 établissements et organismes qui ont participé aux formations Galanet) sur lesquels on pourra s'appuyer pour la pérennité.

EC : Site Web obligatoire !
CD : s'informer, se former, trouver doc et ressources, se mettre en contact, tt sur le même site !
CDep : le portail ne sera pas financé par le projet.
CD : adapter l'existant sans donner le détail aux évaluateurs pr l'instant + rapports annuels + assurer la pérennité !
SD : Faire durer grâce aux professionnels qui utiliseront nos outils.
CD : Contribuer à la politique linguistique en faveur de l'approche plurielle.
HS : Il faut garder en tête le réseau comme “lunette”.
CDep : Idées à prendre chez Redinter, pour produire de nouveaux résultats e s'associant à de nouveaux partenaires.
SD : Réseau de départ et réseau en dvpt.
Martine : Partir de nos réseaux, des personnes parmi ns ont déjà des contacts (ex : Sandrine, JPC).
CD : Les enseignants nous demandent tjrs des matériaux pr ne pas avoir à tt créer.
SG : Prévoir un Lot Dvpt du réseau.
YP : Il ft prévoir non seulement le recensement du réseau mais aussi solliciter, re-solliciter…
CDep : et dvper des outils pr nous aider là-dedans afin de favoriser l'entrée d'autres partenaires + créer une vie ds le projet et au-delà une communauté apprenante (ou “communauté de pratique”). (Explication fournie entretemps par CDep: A community of practice (CoP) is, according to cognitive anthropologists Jean Lave and Etienne Wenger, a group of people who share a craft and/or a profession. The group can evolve naturally because of the members' common interest in a particular domain or area, or it can be created specifically with the goal of gaining knowledge related to their field. It is through the process of sharing information and experiences with the group that the members learn from each other, and have an opportunity to develop themselves personally and professionally (Lave & Wenger 1991). CoPs can exist online, such as within discussion boards and newsgroups, or in real life, such as in a lunch room at work, in a field setting, on a factory floor, or elsewhere in the environment.
MM : communauté apprenants, formateurs, pratiques.<http://en.wikipedia.org/wiki/Community_of_practice#CITEREFLaveWenger1991>). CoPs can exist online, such as within discussion boards<http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_forum> and newsgroups<http://en.wikipedia.org/wiki/Newsgroup>, or in real life, such as in a lunch room at work, in a field setting, on a factory floor, or elsewhere in the environment

Après une longue discussion, on se divise en groupes de travail…

PS : Lien proposé par JPC sur l'exploitation des résultats : http://ec.europa.eu/education/transversal-programme/doc976_fr.htm (mais concerne la Clé 4, et on est Clé 2)

Compte-rendu groupe de travail sur Développement

Technologique

  • PORTAIL (cahier des charges à faire)
  • Espace de rencontre - inscription
  • Lieu de contact et requête
  • Demandes de formations
  • Offres de formations avec calendrier des sessions et listes d'inscription.
  • Classification des ressources (moteur de recherche)
  • Visite guidée et FAQ
  • SESSIONS (selon les publics)
  • CMS - constellation d'outils à greffer à un dispositif : messagerie, forum, chat, wiki (écriture collaborative), blog, oral
  • Présentation de l'IC
  • Imaginer 2 espaces: proposition formation et sessions
  • Référentiel
  • Expérimentation

Pédagogique et scénarisation

Générateur de scénario basique > proposition d'un modèle en progression. Différencier par public, par niveaux et par temps.

* Référentiel Partir du CARAP et du Cadre pour s'approprier(cf. article de Jamet) - Reprendre tout ce qui est pertinent pour l'IC et reformuler les descripteurs.
Dans le Cadre il n'y a rien pour l'interaction écrite. On pourrait partir de là et l'adapter à l'IC.
Médiation non plus…
Si on parle d'évaluation on doit parler de progression.
Expérimentation.

Insertion

Analyser comment est-ce qu'on peut insérer l'IC : où? dans quels espaces?

Suivi?


Compte-rendu du groupe de travail Diffusion

Lots :
1. Extension : recherche pour trouver de nouveaux partenaires.
* partenaires à part entière
* partenaires tiers
* partenaires associés
* partenaires utilisateurs
* visiteurs
Les deux premiers sont fixés à la candidature et sont financés ; engagement officiel.
Le troisième s'inscrit par simple lettre d'engagement, Le quatrième : “réactif” (établissements, à titre individuel) ; s'inscrivent mais ne doivent rien en retour.

2. Communication / information : (ou Information)
* création contenu (plaquettes)
* information et communication sur évènements du réseau et auxquels le réseau participe.
* diffusion des produits
* Newletters avec demande spécifique
* relations publiques : démarchage des décideurs institutionnels, e-twinning
(ou Lot à part entière)

3. Évènements :
* portes ouverts du portail,
* journées péda. / journées d'étude,
* séminaires, colloques
* conférences,
* publications scientifiques,
* participation à salons,
* réponse à sollicitation externes

4. Pérennisation : conception du modèle économique qui permettra la pérennisation du projet au-delà de la subvention européenne
* création assoc.
* appel à subventions
* pub.

Puis discussion :
Communauté de pratiques, d'apprenants et de formateurs.
Mutualisation d'activités selon format (préparation, évaluation, format : public, niveau, langue) : simple offre.
Guide péda. en tant que Ressources proposées par les partenaires.
Revue en ligne ?
Espace Forum pour les profs.
Espace où les partenaires peuvent proposer des idées (par ex. personnes à contacter, etc.) : dépôt d'une nouvelle.
Mur sur Facebook / Status. net / Identica relié au portail ?
Utilisation bibliothèque Galapro.
Moyens pour faire tout cela ?!!
Traduction ?
Ouvrir à d'autres familles de langues ? Ce serait un plus. Prévoir aussi du personnel pour accompagner cela.
Pour langues régionales voisines mais pas linguistiquement : pr “langues voisines et langues des voisins” !

Mercredi 11 janvier 2011

Matin

Présents : Tous ceux d'hier

Propositions sur types d'associations :
JPC : association loi 1901
Monica Masperi: consortium
Martine : association européenne
Discussion à poursuivre pour arrêter la décision

Ordre du jour : Elena
1. liste des lots + les définir
2. distribuer les tâches entre les instituions 3. Responsables 4. Ligne unitaire pour définir le projet 5. Ligne budgétaire

1 , 2. , 3 lots, institutions et responsables

DÉVELOPPEMENT

Les Lots Développement Responsable GI (le partenaire) Groupes de travail
Lot 2. Analyse de besoins, bilan des usages  Grenoble : C Degache Aveiro(Joao), Mons (CDep), Lyon (Sandra), Madrid (Raquel)
Lot 3. Adaptation dans la perspective du réseau Lyon : JP Chavagne Mons (CDep), Grenoble (Monica, Arnaud), Aveiro (Pedro), Barcelone
Lot 4. Référentiel Cassino : Maddalena Cassino (Mad), Madrid(Cova), Grenoble (Yasmin), Macerata
Lot 5. Scénario Madrid : Arlette Barcelone (Sandrine), Lyon (Sandra), Aveiro (AnaSofia)
Lot 6. Base d’activité Barcelone : Martine Grenoble (), Lyon (), Iasi
Lot 7. Insertion curriculaire Aveiro Grenoble (Monica), UNED (Araceli), Salamanca, Cassino, Iasi

Après la pause

GESTION

Lot1. Gestion
Suggestion : comment on va s’organiser pour la gestion
Lyon fait la description pour la candidature
1 responsable par équipe pour le gestion du budget
Utiliser des outils de groupware qui nous seront utiles
CDe : les produits Galapro se cumulent au fur et à mesure des sessions, donc il faudrait réinstaller une session pour faire ce qu'on veut faire
Proposition : Session Galapro qui dure trois ans les GT = les lots
L’université doit mettre de l’argent, par exe. un mi temps en partie financer par le projet (20%)

DIFFUSION

Lots Diffusion Responsable GI (le partenaire) Groupes de travail
Lot 10. Extension  Grenoble Grenoble Tous + partenaires
Lot 11. Communication/information Aveiro Lyon
Lot 12. Relations publiques Coordination Lyon / Madrid
Lot 13. Événement Grenoble (Monica) Madrid (Maria) / Lyon / Salamanca / Cassino

ASSURANCE QUALITÉ

Assurance Qualité Responsable GI (le partenaire) Groupes de travail
Lot 8. Assurance qualité interne (tout au long du processus) Mons (CDep) Aveiro (Joao), Lyon
Produire une batterie d'indicateurs les plus précis possible pour pouvoir établir les progrès des lots. Production des outils (technique) + prendre l'information + gestion/sanctions (responsable)
Lot 9. Assurance qualité externe (experts ou équipe spécialisée mais cher) Lyon Grenoble (Encarni)
Experts pas français ni italien Dès le début, inviter aux réunions + donner statut d'observateur en ligne Contacts possibles Laura Mauresan et Frank Heywart.

EXPLOITATION DES RÉSULTATS

Résultats : produits + impact (pendant, à la fin et au-delà en prévisionnel) Accroissement des membres du réseau Mesure pénétration dans les secteurs et terrains visés Livrables des lots (ex. nombre événements produits)

Rejoint le lot pérennisation - formation des utilisateurs pendant et au-delà du projet - transposition à d'autres familles de langues pendant et au-delà du projet

Exploitation des résultats Responsable GI (le partenaire) Groupes de travail
Lot14. Exploitation des résultats Iasi ? Grenoble, Lyon, Barcelone

Après-midi

COMPTE RENDU

après-midi (14h-17h)

Président de séance : 
 Prise de notes : MADDALENA

  • L'ordre du jour de cette partie de la réunion se décide dans les trois demi-journées qui précèdent.
  1. 16 h - 17 h : Formation au wiki (MLC salle Rotonde du CAA, rez-de-chaussée)

DISCUSSION SUR LE NOM

Proposition MIRIAD Mutualisation et Innovation pour un Réseau de l'Intercompréhension A Distance Il est pourtant nécessaire de trouver le nom pour le domaine. Nom proposé: miriad-edu.eu

DATE E CALENDARIO FINO AL 1° MARZO 2012

13/01 RELAZIONE RIUNIONE SU LINGALOG
25/01 COMPLETARE PARTI "G" E C

A. RESPONSABILI DEI “LOT” DESCRIZIONE DETTAGLIATA- PARTIE G DESCRIPTION DETAILLEE DU PROJET
G 1. una parte VA decisa insieme (début, fin, durée); la descrizione è redatta dal responsabile di lot.
G 2. Bisogna riempire una tabella per ogni tipo di prodotto-risultato a partire dal compte-rendu della riunione.
NB: La discussione all'interno dei lots è su Organisession. Il documento finito sarà depositato su “bibliothèque” di Galanet, indicato come LOT X (numero del lot).doc

B. RESPONSABILI delle EQUIPES RIEMPIONO LA PARTE DELLA CANDIDATURA PER OGNI ISTITUZIONE PARTIE C DESCRIPTION DETAILLEE DU PROJET.
Il documento finito sarà depositato su “bibliothèque” di Galanet, indicato come P X (numero dell'istituzione partner).doc

31/01BUDGET:

Prevedere nel budget comune una riunione generale, 3 riunioni per videoconferenza per lot, 2 riunioni parziali per lot sui 3 anni.

  • 1a riunione generale Lyon gennaio 2013
  • 2a riunione generale Cassino novembre 2013
  • 3a riunione generale Barcellona

IMPORTANTE. LEGGERE ATTENTAMENTE Voilà les instructions en français “Procédure de candidature et de sélection: http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2012/documents/call_llp/instructions_2012_v01_fr.pdf Date-butoir: 1er mars 2012

7/02 Invio da SG ai partner per ultima rilettura
10/2 Ritorno validato a Sandra Garbarino
15/02 DOSSIER CANDIDATURA FINITO PER INVIARE AI VARI PARTNER E FAR FIRMARE LETTERA DI INTENTI (LETTRE D'ENGAGEMENT)

PARTENAIRES A CONTACTER RAPIDEMENT (avant lundi)

Partenaires à part entière

- Macerata (Anquetil) Università di → contacté par Maddalena - Salamanca + UNED → Christian + Arlette - Strasbourg → Jean-Pierre - Bergamo (Nielfi) Liceo Classico→ Christian + Maddalena

Partenaires associés

- Lyon (Marika) → / Anne Deransart → - ? Barcelone (Sandrine) - L. Pineiro (Madrid) > Cova e Arlette - Italie : Hélène David Sezione Internazionale ad opzione Francese del liceo « L. Galvani » di Bologna > Maddalena - Scuola elementare Pisacane Roma > Maddalena (?)

BUDGET

450.000 /3 anni + 25.000 per i partenaires tiers : Rio Cuarto (UNRC), Cordoba (UNC), Campinas (Unicamp), Curitiba (UFPR), Natal (UFRN), Lima (R. Palma), Valparaiso (UPLA).

60.000 PER PARTENAIRE IN MEDIA

40% 1° ANNO 40% 2° ANNO 20% 3° ANNO

[SOUS- TRAITANCE 30% MAX, EQUIPEMENT 10% MAX]

1.GESTION LYON
2.ANALYSE BESOINS GRENOBLE, Aveiro, Mons, Lyon, Madrid
3.ADAPTATION OUTILS LYON, Mons, Grenoble, Aveiro, Barcelone
4.REFERENTIELS CASSINO, Madrid, Grenoble, Aveiro
5. SCENARIO MADRID, Barcelone, Lyon, Aveiro
6. BASE D'ACTIVITES BARCELONE, Lyon, Grenoble, Iasi
7 INSERTION CURRICULAIRE (EXPERIMENTATION) AVEIRO, Grenoble, Salamanca, UNED, Cassino, Iasi
8. QUALITE INT. MONS, Aveiro, Lyon
9. QUALITE EXT. (AUDIT) LYON, Grenoble
10. EXTENSION RESEAU GRENOBLE, tous
11. INFORMATION, COMMUNICATION AVEIRO, Lyon
12. RELATIONS PUBLIQUES LYON, MADRID, tous
13. EVENEMENTS GRENOBLE, Madrid, Lyon, Salamanca, Cassino
14. EXPLOITATION DES RESULTATS IASI, Grenoble, Lyon, Barcelone


Premier jet du budget

P1 Lyon 90000 20,00%
P2 Aveiro 54000 12,00%
P3 Barcelone 54000 12,00%
P4 Cassino 36000 8,00%
P5 Grenoble 54000 12,00%
P6 Iasi 36000 8,00%
P7 Madrid 36000 8,00%
P8 Mons 45000 10,00%
P9 Salamanca 11250 2,50%
P10 UNED 11250 2,50%
P11 Macerata 9000 2,00%
P12 Lyceo Falcone (Bergamo) 4500 1,00%
441000