Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
intercomprehension:present:icnatal2013 [24/04/2013 20:30] – [Bibliographie] jpc | intercomprehension:present:icnatal2013 [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | ~~SLIDESHOW~~ | ||
+ | ~~ODT~~ | ||
+ | ====== Intercompreensão e tecnologia ====== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Première diapo | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | {{ http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP center round box 60%> | ||
+ | |||
+ | 15h30 às 17h\\ " | ||
+ | Jean-Pierre Chavagne - Université de Lyon 2 (fr, pt). | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | | {{: | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | Mode d' | ||
+ | *Cliquer sur l' | ||
+ | *Cliquer sur la flèche retour du navigateur pour revenir à la page initiale du wiki | ||
+ | *Cliquer sur l' | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 1| | ||
+ | |||
+ | C'est une " | ||
+ | |||
+ | Le but est clairement de susciter des " | ||
+ | ===== Déroulement ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 2 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | *Rappel rapide de la définition et des principes de l' | ||
+ | *Visite rapide de Galanet, notre expérience en matière d' | ||
+ | *Réflexions sur la lecture, puis sur l' | ||
+ | *Forums plurilingue, | ||
+ | *Les fautes, les outils | ||
+ | *Vertus de l' | ||
+ | *Deux mots sur Miriadi, et proposition d'un formulaire. | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 2| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== L' | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 3 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *Chercher à comprendre l' | ||
+ | *S' | ||
+ | *Réciprocité, | ||
+ | *Interactivité | ||
+ | *Entrée dans le plurilinguisme | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 3| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Une pratique du dialogue où on utilise plusieurs langues parce que chacun s' | ||
+ | |||
+ | Le premier principe est commun à toutes les situations d' | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | Vivre en plusieurs langues, exploiter plusieurs langues sans complexes (Les bibliographies par exemple sont le plus souvent tristement unilingues). | ||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | ===== Galanet ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 4 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *Promenade rapide sur le site de [[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *La question du travail en groupes | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 4| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Galanet, 10 ans d' | ||
+ | |||
+ | Montrer le forum, le tchatte, la messagerie, les phases, les ressources, les profils, etc. | ||
+ | |||
+ | La spécificité est le travail en groupe, | ||
+ | |||
+ | ===== Notre expérience ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 5 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *[[tandem: | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 5| | ||
+ | |||
+ | Galanet s' | ||
+ | |||
+ | Mon expérience personnelle commence par le tandem par e-mail, ce qui n'est pas exacteenbt l' | ||
+ | |||
+ | Nous (profs et chercheurs de la mouvance de l' | ||
+ | |||
+ | ===== L' | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 6 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *Vitesse | ||
+ | *Distance ou non | ||
+ | *Coût, matériel | ||
+ | *Accélération | ||
+ | *Parenté avec d' | ||
+ | *Tensão | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 6| | ||
+ | |||
+ | *L' | ||
+ | *Il faut faire ce qu'on veut apprendre pour apprendre à le faire. | ||
+ | *Apprentissage : pour qu'il y ait apprentissage, | ||
+ | *Ajoutons une manière d' | ||
+ | *L' | ||
+ | *Il existe une tension dans le système éducatif où le phénomène pénètre plus lentement qu' | ||
+ | *SERRES, Michel, //Petite Poucette//, | ||
+ | ===== La lecturisation ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 7 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *L' | ||
+ | *La fonction de l' | ||
+ | *L' | ||
+ | *Le Web | ||
+ | *La lecturisation plurilingue | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 7| | ||
+ | |||
+ | Les compétences en lecture représente un enjeu de réussite personnelle dans les systèmes scolaires et universitaires. Les bons lecteurs sont de bons élèves. | ||
+ | |||
+ | Lecturisation\\ | ||
+ | lecture, littératie/ | ||
+ | Au Brésil, c'est le letramento, sens voisin de la littératie | ||
+ | Dans le mot alphabétisation, | ||
+ | |||
+ | "Le mot et le concept de lecturisation apparaissent pour la première fois dans cet article de 1983. La lecturisation est un enjeu capital dans tout processus de démocratisation de la vie politique, syndicale, culturelle, économique, | ||
+ | en un mot, dans toute volonté de promotion collective." | ||
+ | |||
+ | La lecture est un dialogue, le dialogue de l' | ||
+ | |||
+ | Le Web accroît la responsabilité de chacun dans la production d' | ||
+ | |||
+ | La lecturisation du 21e siècle sera plurilingue. Lecturiser : | ||
+ | *Lire dans sa langue, est comparable à lire dans la langue de l' | ||
+ | *Il n'y a que des Bons lecteurs et des mauvais lecteurs, indépendamment de la langue lue.\\ | ||
+ | Rosa Nery a vérifié en 2003 cette hypothèse qu’elle formulait ainsi : | ||
+ | « Les problèmes qui se posent aux apprentis lecteurs pour la lecture de | ||
+ | textes en langues étrangère n’ont pas de rapport avec la connaissance de | ||
+ | la langue, mais seraient le résultat de leurs pratiques de lecture, et doivent donc se produire aussi pendant la lecture en langue maternelle. » | ||
+ | Rosa Nery, //Questões sobre questões de leitura//, Alínea Editora, Campinas, 2003 | ||
+ | |||
+ | Autres références : Sophie Moirand, et la lecture globale. À la fin des années 70 et début des années 80, // | ||
+ | |||
+ | ===== Forum plurilingue ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 8 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *Amorce de la discussion : "Du roman à la bande dessinée, des poèmes à la presse scientifique... Que lisez-vous ?" | ||
+ | |||
+ | ==== Discussion ==== | ||
+ | |||
+ | MariaCE (3/12/12 15: | ||
+ | Hola! Jo sóc la Maria! A mi m' | ||
+ | |||
+ | shaun (7/12/12 10: | ||
+ | ciao, mi chiamo Giorgia e uno dei miei libri preferiti è " | ||
+ | |||
+ | DianaP (7/12/12 22: | ||
+ | Olá, sou a Diana e tenho 16 anos. O que gosto mais de ler são livros verídicos. Gosto de livros que pretendem passar uma mensagem. Gosto muito do livro 'Vida sem Limites' | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 8| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Suite de la discussion ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 9 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | FevreM (11/12/12 13: | ||
+ | Mon nom es Marylou FEVRE. Ai 15 ans e siáu en 2°8. Lei lengas qu' | ||
+ | Ma lectura preferida es lo Còr Mandarina es un roman. L' | ||
+ | |||
+ | AinaraD (16/12/12 18: | ||
+ | Yo estoy leyendo ahora un libro de un autor italiano, Alessandro Baricco, que quizás conoceis! Se titula " | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 9| | ||
+ | |||
+ | Extrait de Galanet " | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Forum unilingue ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 10 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | luthien (7/12/12 10: | ||
+ | Il cacciatore di aquiloni, bello! Khaled Hosseini fa davvero dei bei libri, anche Mille Splendidi Soli e' molto interessante :) | ||
+ | |||
+ | Cram | ||
+ | (7/12/12 10: | ||
+ | Ciao mi chiamo Carmen e.. non mi piace leggere | ||
+ | |||
+ | Chiari | ||
+ | (7/12/12 10: | ||
+ | Carmen mi sta già simpatica, vorrei conoscerti | ||
+ | |||
+ | shaun (7/12/12 10: | ||
+ | nonostante reputi che il " | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 10| | ||
+ | |||
+ | Si vous lisez ce forum et que vous n' | ||
+ | |||
+ | Le forum bilingue, le plus facile et le plus évident de tous, mais jamais vraiment plurilingue. La langue et la langue de l' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Suite de la discussion ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 11 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Louisiana | ||
+ | (7/12/12 10: | ||
+ | Concordo con Shaun :) | ||
+ | |||
+ | Michi (7/12/12 10: | ||
+ | Ciaoa tutti,anche io ho letto "Il cacciatore di aquiloni" | ||
+ | |||
+ | Heki | ||
+ | (7/12/12 10: | ||
+ | Ciao a tutti, mi chiamo Davide e mi piace molto leggere. Un libro che ho letto recentemente e mi è piaciuto molto è stato '' | ||
+ | |||
+ | diventone | ||
+ | (7/12/12 10: | ||
+ | Ciao davide, ho letto anch' | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 11| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Importance du contexte, qu'on a toujours dans la vie. Quand c'est trop court, on ne comprend pas. Il y a trop d' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Autres langues des autres ===== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 12 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | "Jau sun cuntent da pudair lavurar en la regiun" | ||
+ | |||
+ | " | ||
+ | |||
+ | "Téma sentral di es asenbleia-jeral - papel di mediason na soluson di disputas pa meius pasífiku – é krusial y inperiozu pa mundu, (...)" | ||
+ | |||
+ | „Trebuie reduse decalajele în sistemul de salarizare bugetară” | ||
+ | |||
+ | "Pies la ti interdi par Gouvernman an 1976 me interdiksion ti leve ler ‘LI’ ti gagn premie pri dan konkour teat Radio France International an 1981." | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 12| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | rumantsch grischun : La première phrase est en romanche vient de | ||
+ | http:// | ||
+ | |||
+ | galego : http:// | ||
+ | |||
+ | kabuverdianu : http:// | ||
+ | |||
+ | română : http:// | ||
+ | |||
+ | morisien : http:// | ||
+ | |||
+ | Il n'est pas nécessaire d' | ||
+ | |||
+ | ===== Trois questions qui se discutent ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 13 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *Ecrire dans sa langue pour en apprendre une autre | ||
+ | *Ecrire et lire avec des fautes | ||
+ | *Utiliser ou non le traducteur | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 13| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ecrire dans sa langue, mais endirection d'un autre apprenti-lecteur dont ce n'est pas la langue : bienveillance, | ||
+ | |||
+ | Ecrire dans la langue de l' | ||
+ | |||
+ | Le problème des fautes | ||
+ | *une compétence de plus : lire malgré les fautes déceler les fautes | ||
+ | *dédramatisation, | ||
+ | |||
+ | Le problème des outils | ||
+ | *dicos | ||
+ | *traducteurs | ||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== L' | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 14 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *Miriadi, un projet | ||
+ | *Un réseau à l' | ||
+ | *Une plate-forme nouvelle pour les formations | ||
+ | *Beaucoup de personnes dans le monde entier | ||
+ | *Des effets recherchés | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 14| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | On part de l' | ||
+ | |||
+ | ===== Bibliographie ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 15 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *FOUCAMBERT, | ||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *KAMBOUCHNER, | ||
+ | |||
+ | *MOIRAND, Sophie, // | ||
+ | |||
+ | *SERRES, Michel, //Petite Poucette//, Paris, Le Pommier, 2012. | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 15| | ||
+ | |||
+ | ===== Sites ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 16 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | *[[Galanet|La page d' | ||
+ | *Nos forums sont tirés de la " | ||
+ | *[[intercomprehension: | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 16| | ||
+ | |||
+ | ===== Formulaire ===== | ||
+ | |||
+ | /* | ||
+ | * Diapo 17 | ||
+ | */ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Merci de votre attention ! ==== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Et maintenant, que voulez-vous faire ? ==== | ||
+ | |||
+ | *Nous laisser vos coordonnées pour être informé sur l' | ||
+ | *Entrer dans la déjà grande famille des chercheurs et formateurs qui travaillent avec/sur l' | ||
+ | *Etc. | ||
+ | |||
+ | Alors remplissez le tout petit questionnaire suivant : [[http:// | ||
+ | |||
+ | Vous pouvez aussi m' | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |Notes de la diapo 17| | ||
+ | |||
+ | Il suffit de taper " |