Quelques références à classer en rapport avec l'intercompréhension et les langues romanes

Etudes en Linguistique Romane à Lyon2 :

Logatomes : ce sont des mots sans signification, qui ressemblent à des vrais mots ou non. on utilise ça pour préciser les difficultés du patient par exemple, - à l'oral, si il est bien meilleur pour les mots que pour les logatomes, ça signifie qu'il y a une difficulté auditive (à préciser: perception, discrimination, mémoire) - ou bien à l'écrit, ça permet de savoir si il a mis en place la voie phonologique, la voie lexicale.

http://glosbe.com/es/fr/log%C3%A1tomo

Liens utiles:

http://pontt.over-blog.org/article-4425299.html

http://caimo.over-blog.com/article-activite-6-pour-les-orthophonistes-66722383.html

Diccionaire PONS: http://fr.pons.eu/