Nos activités 2007-2008

Les principes

(sans ordre particulier)

On communique en présence avec les étudiants coréens. (explications, échanges, tandem).

On communique à distance avec des étudiants de Séoul (forum bilingue, e-tandem).

On pratique le travail à deux entre étudiants non coréens (sur la base des fonctions langagières).

On utilise les ressources en ligne et tout type de ressources traditionnelles (livres, etc.). On utilise les technologies (ordinateur, Internet, mobile) et les moyens classiques pour écouter du coréen.

On organise son propre apprentissage individuellement, et on l'intègre à une démarche collective.

Premier semestre

1. Dans les 2 premières semaines

Apprendre l'alphabet coréen, et apprendre à se présenter en coréen (ce qui vous permettra de ne pas séparer le sens et la forme).

- Pour apprendre l'alphabet, vous avez des liens utiles :

. KBS dont vous pouvez faire les 3 premières leçons pour comprendre le système.

. Cet article de Wikipédia est à parcourir aussi avec intérêt.

. Un fichier PDF à télécharger pour comprendre la romanisation et taper en coréen sur un PC : alphabet et clavier (il y a aussi l'ordre alphabétique).

- Pour apprendre à vous présenter en coréen, vous disposez de quelques ressources :

. un tableau que vous pouvez enrichir avec votre partenaire coréen : Présentation

. vous pourrez aussi lire et écouter une présentation qui peut servir de modèle sur cette discussion du forum : http://forums.lingalog.net/viewtopic.php?t=308

2. Deuxième phase (semaine 3 et 4)

Chercher un partenaire tandem en présence et/ou à distance (ou plusieurs) pour un travail régulier, commencer son journal d'apprentissage et apprendre à saluer.

3. Explorer et communiquer (semaines 5 et 6)

Attention, pas de présentiel (= cours, TD) le 10 et le 12 mars. En profiter pour regarder tout ce qui concerne le coréen sur Lingalog : les forums, le wiki, et particulièrement les ressources en ligne ailleurs sur Internet. Faites part de vos trouvailles si vous tombez sur de nouvelles ressources.

L'urgence maintenant est de savoir dire quelque chose en coréen, et la deuxième urgence de s'organiser pour communiquer régulièrement avec des Coréens.

Repasser avec vos partenaires coréens les premières fonctions langagières et améliorez ces pages du wiki.

Tenter de correspondre par Lingalog ou par tout autre site avec un coréen qui souhaite apprendre le français.

4. On se constitue un corpus commun (semaines 7 et 8)

Ce message de Joséphine qui peut intégrer le corpus (on peut le lire et l'écouter )

Cette chanson

Ce petit dialogue

Une chanson enfantine

Une autre chanson enfantine

La météo

On n'est pas obligé de garder tout ça mais il faut encore en ajouter pour avoir un choix varié d'énoncés.

5. On fait le point sur ses progrès (semaines 9 et 10)

(jusqu'au 18 avril 2008)

Se demander si on a fait ce qui précède (les points 1 à 4). Répondre à des questions de l'enseignant sur ce travail.

Petit test dans la semaine 10 : il porte sur le corpus ci-dessus. C'est juste pour aider chacun à faire le point :

Test S1

6. On détermine les corpus de référence pour l'évaluation (semaine 11 et 12)

Petit test sur l'alphabet : test1 alphabet

Revision et mise au point collective du corpus écrit et du corpus oral :

- arrêter les textes qui feront partie de notre coprus écrit qui sera la base du texte de compréhension écrite ;

- revoir les trois premières fonctions langagières, les modifier avec les coréens et faire des enregistrements.

7. Révisions et évaluation (semaines 13 et 14)

Evaluation (elle se fait sur le modèle du “Test 1” et sur la base du corpus et des trois première fonctions langagières)

Voir les modalités pour l'évaluation

Corpus Semestre 1 pour le lundi 19 mai 08

Corpus Semestre 1 pour le mercredi 21 08

Ecoute aussi les sons des trois premières fonctions langagières

Deuxième semestre

1. Lire les médias, et parler pour faire agir

Un peu de grammaire parallèlement : se reporter à la page grammaire qu'on construit ensemble au long du semestre.

Lire les médias : sélectionner des textes courts dans la presse (voir liens) pour les lire à l'aide des dictionnaires et des partenaires coréens, et traduire ceux qui sont les plus intéressants. Les mettre dans le forum dans le sujet suivant : lecture des médias

Expression orale :

Recherche de vocabulaire pour demander à quelqu'un de faire quelque chose ou de dire quelque chose : donner, vendre, prêter, apporter, montrer, aller chercher, expliquer, dire, etc.

2. Travail oral à deux et écrire un mail en coréen

Suite du travail d'expression orale : “demander à quelqu'un de faire quelque chose”, et déposer vos trouvailles sur autres. Comment accepter et refuser en coréen ? Suite du travail d'enquête en grammaire. Suite de la lecture des médias.

Expression écrite : écrire un e-mail court en coréen, à un des partenaires coréens sur Lingalog, qu'il soit à Lyon ou à Séoul.

3. Suite

Attention, pas de présentiel (= cours, TD) le 10 et le 12 mars. En profiter pour explorer tout ce qui concerne le coréen sur Lingalog, et l'enrichir : les forums, le wiki, et particulièrement les ressources en ligne ailleurs sur Internet. Faites part de vos trouvailles si vous tombez sur de nouvelles ressources.

Donner la priorité à l'expresion orale et écrite : continuer la page des autres fonctions langagières avec nos partenaires et écrivez un mail à un coréen avec du coréen dans le mail !

4. Suite

Pas de présentiel le 24 mars (férié).

Nouvelle fonction langagière

Penser à enrichir notre grammaire

5. On fait le point

Se demander si on a fait ce qui précède (Points 1 à 4). Répondre à des questions de l'enseignant sur ce travail.

Petit test dans la semaine 10 (juste pour vous aider à faire le point). Il porte sur ce qui est déposé à ce jour sur la page autres

Test S2

6. Compléter nos textes de références

Revision et mise au point collective de la page des autres fonctions langagières qui servira de base pour le test d'expression orale.

Rédiger des e-mails privés courts en coréen comme entraînement à l'expression écrite.

7. Révisions et évaluation

Evaluation (elle se fait sur le modèle du Test S2 et sur la base des travaux des semaines 11 et 12)

Voir les modalités pour l'évaluation

Etudier le corpus des e-mails

Ecoutez les autres fonctions langagières