Corpus d'emails 2010-1

1. 안녕 민지야 !! Bonjour Minji

안녕 민지야 !!/annyeong minjiya/Bonjour Minji

잘 지내니?/jal jinaeni?/comment tu vas?

난 잘 지내./nan jal jinae/moi je vais bien :lol:

나와 칠월에 여행가지 않을래?/nawa chil-wol-e yeohaeng-gaji anh-eullae?/aimerais tu voyager avec moi en Juillet?

답장 기다릴게./dabjang gidalilge/j'attends ta réponse, merci.




2. 초롱 안녕하세요

초롱 씨, 안녕하세요 어떻게 지내요? 저는 잘 지내요. –Cholong, bonjour. Comment allez-vous ? Je vais bien.

저는 사브리야예요. 학생이예요. 언어학을 리옹2에서 공부해요. –Je suis Sabriya. Je suis étudiante. J’étudie la linguistique à Lyon 2.

저는 뉴욕에서 왔어요. 미국인이에요. –Je suis de New York. Je suis américaine.

저는 3년동안 한국에서 살았어요. 서울과 대전에서 살았어요. 대전에서 영어선생님을 했어요. 서울에서 편집일을 했어요. –J’ai habité en Corée pendant trois ans. J’ai vécu à Séoul et à Daejon. A Daejon j’étais enseignante d’anglais. A Séoul j’étais éditrice.

그래서 한국말을 조금 말할 수 있지만, 안한지 오래됐어요. –Donc je peux parler un peu coréen , mais ça fait longtemps.

또봐요! ^ ^ –A bientôt !




3. 안녕 민지.

안녕 민지./annyeong minji/ bonjour Minji

오! 나는 슬퍼! /o! naneun seulpeo/ je suis triste

내가 칠월에 널 보러 한국에 갈까? /naega chil-wol-e neol boleo hangug-e galkka?/ est ce que je pourrai venir te voir en corée?

안녕./annyeong/ au revoir



4. 잘 지내?

잘 지내? jal jine ? ^ca va ?^
난 잘 지내. nan jal jine. ^moi ca va^

지난 주말에는 뭐했어? jinan jumaleneun mwohaesseo? ^tu as fait quoi le week end dernier?^

나는 아무것도 안 했어 naneun amukodo anhaesso ^je n'ai rien fait^
너무 심심했어. nomu simsimhaesso ^je me suis ennuyée^

답장 해줘! 안녕~ dapjang haejwo ! an nyeong ^réponds moi ! salut^

bisous 민지

5. 안 녕.

안 녕. Bonjour. (annyeong)

잘지내? tu vas bien? (chaljine)

너 한국 노래 알아? connais tu des chansons coréen? (no hankuk nolae ara)

나는 감동적인 노래 사랑합니다… Moi j'aime les chansons sentimentale… (naneun kamdonjoekin nolé salang hamnida) 너는? Et toi? (noneun)

민지 Bisous




6. 방학 동안은 뭐했어?

방학 동안은 뭐했어?
Banghan donga neun mwohaesseo ?
tu as fais quoi pendant les vacances ?

나는 제네바, 안시, 파리에 다녀왔어.
Naneun jeneba ( Geneve), ansi ( Annecy) , pari ( Paris) e danyeo wasseo.
Je suis allée à Genève, à Annecy et à Paris.

날씨는 좀 추웠지만 재밌었어.
Nalssi neun jom chuweosseo jiman jaemisseosseo.
Le temps ( météo) était un peu froid mais c’était amusant.

파리에서는 친구를 만났는데 오랜만에 만나서 너무 좋았어.
Pari e seoneun chinguleul manna(ss) neun de o raenmane mannaseo nomu johasseo.
A paris j’ai rencontré mon amie et j’ai beaucoup aimé la rencontrer.

7. 안 녕 Bonjour

안 녕 노 정, Bonjour Rojung
난 마 리야 입 니 다. C'est Marie.
찰 지 데? Comment vas-tu ?
ㅙ 안 왔어? Pourquoi n'es-tu pas venu?
또 만 나 요 !!! A bientôt !!!!




8.오늘 날씨가 너무 좋아

안녕! 동일이야~ Salut! C'est dong il

오늘 날씨가 너무 좋아~ aujourd'hui il fait beau

한국어가 어려운데 열심히 공부하길 바래! Le Coreen est difficile ,il faut travailler dur et garder courage
좋은 주말 보내길 바래!! j'espere passer un bon week-end

9.난 당신이 좋은 주와 월요일을 보내길 바래

salut! 난 아메드 이야 salut! c'est ahmed
잘 지내? 이번주  좀 추워하지만,난 여전히 도서관에 갈거야.
ça va? cette semaine il faisait un peu froid mais je suis quand même aller à la bibliotheque
너는 수업을 선택 했지?개인적으로 나는  세계화의 과정을 준비 하고있습니다.
as-tu choisis un cours? personnellement je préfère la mondialisation.
난 당신이 좋은 주와 월요일을 보내길 바래~
j'espère que tu as passé une bonne semaine,à lundi