Intercâmbios

Mises en situation

1

Vous êtes un-e étudiant-e français-e qui avez le projet de faire un séjour d'études dans un pays lusophone.

2

Vous voulez faire un stage dans un pays lusophone. Il vous faut vous mettre à la recherche d'une entreprise et d'un tuteur.

Compréhension de l'oral

Vérifier le niveau de votre compréhension de l'oral avec ce type de documents authentiques qui sont utilisés pour les sujets de CLES.

Une courte exploitation collective suivra en classe, mais si votre niveau est insuffisant, vous devrez travailler particulièrement la compréhension de l’oral avant les épreuves du CLES.

Compréhension de l'écrit

Lire ces textes pour disposer d'un vocabulaire approprié sur les stages.

Texte 1

Texte 2

Production écrite

Entre 10 et 20 lignes suivant votre niveau.

  • Rédaction d'une lettre de motivation.
  • Rédaction d'une lettre à une entreprise pour être accueilli en stage.

Productions orales

Vous avez l'intention d'étudier dans une université portugaise dans le cadre d’un échange Erasmus pour y suivre un semestre.

Tâche orale (2 par 2, interaction)

Vous décidez de contacter l'association des étudiants de l'université pour obtenir de l'aide dans vos démarches, notamment la recherche d'un logement (collocations,…). Exemple de schéma :

  • A Vous vous présentez et expliquez l'objet de votre appel
  • B Vous présentez rapidement l'association et son rôle
  • A Vous posez les questions qui vous perturbent
  • B Vous tentez d'orienter la personne et de la conseiller
  • A Vous donnez votre contact (mail + tél)
  • B Vous donnez le contact de Mr “X” ou M “Y” d'un service de l'Université dédié à l'accueil des étudiants étrangers.
  • AB Remerciements mutuels et salutations

Tâche orale (parler en continu, CLES 1)*

Message numéro 1

A cause d'une grève dans les aéroports, vous serez absent à la rentrée universitaire au Portugal. Vous appelez le secrétariat de votre Faculté d'accueil pour les prévenir. Malheureusement, vous tombez sur un répondeur et vous laissez un message :

  • vous vous présentez
  • vous expliquez l’objet de votre appel
  • vous laissez vos coordonnées téléphoniques
  • vous leur demandez de vous rappeler
  • vous remerciez par avance de leur appel.

Message numéro 2

Vous êtes finalement arrivé dans votre université et vous téléphonez au Service d’action Sociale pour connaître votre numéro de chambre en résidence universitaire et pour demander où et quand venir chercher la clé. Mais personne ne répond et un répondeur vous invite à laisser vos coordonnées et votre message :

  • vous vous présentez
  • vous expliquez l’objet de votre appel
  • vous laissez vos coordonnées téléphoniques
  • vous dites que vous rappellerez plus tard.

* inspiré du CLES1 session 2008 dossier intégral disponible ici

Interaction finalisée

CLES 2

Situation 1

Vous êtes à l’Université de Coimbra, mais la vie au Portugal ne vous plaît pas et vous demandez à arrêter et à repartir en cours de semestre. Le responsable des relations internationales de l'université de Coimbra tente de vous convaincre de rester. Vous posez des conditions. Il cède à quelques unes. Finalement, vous décidez de rester.

Rôle A : l'étudiant français qui demande à partir en cours de semestre.

Rôle B : le responsable des relations internationales de l'Université de Coimbra.

Rôle C (facultatif) : un étudiants portugais de Coimbra qui promet d'aider l'étudiant français.

Situation 2

Vous êtes en stage au Brésil et vous vous apercevez que vous ne toucherez aucun salaire alors que vous faites beaucoup de travail. Ce n'est pas ce que vous aviez pensé au départ. Vous demandez à voir un responsable de ressources humaines de l'entreprise pour lui dire que vous trouvez cette situation injuste et vous revendiquer une aide financière. Le DRH se réfugie dans les termes du contrat (que vous n'aviez pas lu). Finalement, il accepte de vous verser 300 reais par mois, mais à condition que vous restiez un moi de plus. Vous acceptez.

Rôle A : l'étudiant stagiaire.

Rôle B : le DRH.

Rôle C (facultatif) : Un responsable syndical de l'entreprise.