Test plugin CSV
Horodateur | Nom du partenaire Redinter | co-organisateurs éventuels | Intervenants | Dates de l'action | Cadre de l'action | Lieu de l'action | Financement éventuel | Pays concernés | Public touché | Nombre de personnes touchées | Brève description de l'action | Adresse e-mail de la personne qui a rempli la fiche | L'événément a-t-il été signalé dans les autres lots ? | Avez-vous envoyé des fichiers qui décrivent votre action ? | Si vous avez envoyé des fichiers, ces fichiers peuvent-ils être rendus publics ? | Y a-t-il une url qui mène à la description de votre action ? Si oui, laquelle ? | Si vous avez choisi "Autre" à la question précédente, merci de préciser | Si vous avez choisi "Autre" à la question précédente, merci de préciser |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
15/05/2011 17:54:54 | ANTONELLA BENUCCI - Université de Sienne | AICLU-DILLE- | ANTONELLA BENUCCI - Université de Sienne | madecarlo@libero.it | ||||||||||||||
15/05/2011 18:05:34 | ANTONELLA BENUCCI - Université de Sienne | AICLU-DILLE- | ANTONELLA BENUCCI - Université de Sienne; ELISABETTA BONVINO - Universtà Roma 3; MADDALENA DE CARLO - Università di Cassino; M.-CHRISTINE JAMET - Università di Venezia | 13/05/2011 | SCUOLA DOTTORATO IN LINGUISTICA E DIDATTICA DELLA LINGUA ITALIANA A STRANIERI | SIENA | Università di Siena | ITALIE-FRANCE | Enseignement supérieur | 70 environ | Intercomprensione educativa: aspetti teorici e didattici La politica linguistica europea da alcuni anni mira a sviluppare competenze plurilingui che sfruttino conoscenze acquisite in una o più lingue per comprenderne altre con la finalità di promuovere tra i cittadini una formazione che permetta di comunicare e interagire in più lingue e culture. Uno degli aspetti centrali del dibattito riguarda la consapevolezza che il processo di apprendimento delle lingue è anche una conoscenza del linguaggio, e che quando si intraprende lo studio di una nuova lingua e cultura si possiedono conoscenze e capacità preliminari che possono e devono essere sfruttate. Le buone pratiche fino ad oggi prodotte in questo ambito sfruttano i processi cognitivi, psicoaffettivi, ricorrendo la dimensione extralinguistica e alla naturale trasparenza tra lingue vicine, e non solo… La Giornata di Studi propone una panoramica sui più recenti risultati teorici e applicativi prodotti dalla ricerca italiana questo settore. | madecarlo@libero.it | Lot 1 (Bonnes pratiques) | non | ||||
31/05/2011 11:36:37 | Instituto Politécnico de Santarém | Clara Ferrão Tavares | février- 2011 | Master Université de Salamanca | Salamanca | Univ de Salamanca | Espagne | Enseignement supérieur | 30 | Deux conférences dans le cadre du master -formation d'enseignants de FLE | ferrao.clara@gmail.com | non | http://universidadedepasargada.blogspot.com/2011/02/approches-actionnelles-plurielles-et.html | |||||
31/05/2011 15:39:41 | Todor Shopov | 2010-2011 | Sofia Uiversity | Sofia University | Bulgaria and Turkey | Autre | 2 | Tutoring a PhD student in researching Intercomprehension. The dissertation is ready and is presented to thesis jury at Sofia University | Lot 3 (Recherche) | I am Tutor of a doctoral student from Turkey, Davut Aktash, who has completed a doctoral thesis on Intercomprehension in 3 languages from 3 different language families | ||||||||
31/05/2011 16:57:38 | Université de La Réunion | Christian Ollivier | Année universitaire 2009/2010 | Cours de Master en sciences du langage | Saint-Denis de La Réunion | Enseignement supérieur | 12 | Présentation, théorie, pratique et analyse contrastive. Point fort sur l'intercompréhension entre le français et le créole réunionnais. | ollivier.reunion@gmail.com | Lot 7 (Formations) | non | |||||||
01/06/2011 09:32:33 | Le besnerais | Le Besnerais, M. et Tost, M. | sept 2010 à févrie 2011 | Master Internationnal | Univ. Autònoma Barcelona | université publique | Russie, Espagne, Italie, Roumanie, etc. | Enseignement supérieur | 14 | http://www.redinter.eu/web/formacions/viewone/16 | Autre | non | oui | Site vitrine Redinter | ||||
01/06/2011 10:41:17 | APIC - association pour la promotion de l'intercompréhension des langues | Filomena Capucho | 20/21.05.2011 | Formation de formateurs en intercompréhension | Paris - Maison des associations du 5e arrondissement, Siège de l'APIC | Auto-financement pour les participants et de l'APIC pour le formateur | France,Espagne,Portugal | Enseignement primaire, Enseignement supérieur, Associations , Autre | 16 | 1. l'IC - fondements théoriques et fonctionnement des processus (pas plus de 30 minutes !) 2. Pluralité des approches - adaptation aux besoins, aux styles cognitifs, aux finalités (10 minutes) 3. Travail pratique - expérience de parcours illustratifs 5. Développement de propositions - travail de création par les participants (toute la matinée) 6. Présentation et discussion de ces propositions 7. Au-delà de l'IC écrite - besoins, tendances, développements récents 8. Questions et conclusions | ana-paula.costa@univ-lyon2.fr | non | oui | Il existe un ppt, je l'envoie? | Chambre des métiers | Se serai bien de la signalé dans le lot 7, non?... | ||
01/06/2011 11:54:59 | UAB | Sandrine Déprez | septembre-février 2010/1011 | UAB (licence) | Matière virtuelle intercampus | institution publique | Espagne | Enseignement supérieur | 30 | http://ddd.uab.cat/pub/procur/2010-11/p25822a2010-11mTmPiCAT.pdf | deprez.sandrine@gmail.com | Lot 7 (Formations) | non | http://ddd.uab.cat/pub/procur/2010-11/p25822a2010-11mTmPiCAT.pdf | ||||
02/06/2011 18:26:15 | Univerità Ca' Foscari di Venezia | - | Jamet Marie-Christine, Menegale Marcella, Caon Fabio, Castagna Vanessa, Sainz Eugenia, | 10/05/2011 | Cours experimentale sur l'intercompéhénsion | CLA (Centro Linguistico di Ateneo) de l'Université Ca' Foscari di Venezia | - | - | ||||||||||
02/06/2011 18:39:09 | Università Ca' Foscari di Venezia | Jamet Marie-Christine, Menegale Marcella | dal 11/3/2011 al 3/6/2011 | Corso sperimentale sull'intercomprensione tra lingue romanze (24 ore) | CLA (Centro Linguistico di Ateneo) dell'università Ca' Foscari di Venezia | autofinanziato | - | Enseignement supérieur | 14 | Il corso è stato di 24 ore (18 ore in presenza + 4 ore di laboratorio self-access + 2 ore di test finale). Le lezioni, tenute in italiano, si sono svolte alternando il focus su altre quattro lingue romanze: portoghese, spagnolo, francese e rumeno (quest’ultima in modo più marginale). Sono state adottate e adattate le tecniche dei programmi europei Socrates Lingua (Eurom4/5, Galatea-Galanet-Galapro, Euromania, Eu&I, ecc.) integrandole con altre tecniche innovative create dal gruppo docente. Le lingue sono state trattate: - inizialmente in modo parallelo, dedicando 30 min. a ciascuna di esse, all’interno di una stessa lezione - in un secondo tempo si è passati a sessioni che hanno proposto tutte le lingue simultaneamente, integrando in successione le varie attività di un’unità di apprendimento alternando le consegne e i testi nelle varie lingue, e arrivando ad esercizi di riflessione e sistematizzazione linguistica nelle 5 lingue implicate. Metodologia: di tipo induttivo Materiali: testi scritti e orali complessi (da un livello B1 in su) | menegale@unive.it | Autre | oui | oui | no | Comenius: LABEL EUROPEO DELLE LINGUE | ||
02/06/2011 18:54:00 | Università Ca' Foscari di Venezia | CLA (Centro Linguistico di Ateneo) e Laboratorio di Teoria della Comunicazione del Dipartimento di Scienze del Linguaggio | Balboni Paolo, Jamet Marie-Christine, Caddéo Sylvie, De Carlo Maddalena, Caon Fabio, Menegale Marcella, Pilon Caterina | 17/12/2010 | Progetto DICROM: Didattica dell’Intercomprensione Romanza | Università Ca' Foscari, Venezia, Italia | Università Ca' Foscari di Venezia | Italia, Francia | Enseignement primaire, Enseignement secondaire, Enseignement supérieur, Autre | 60 | Il seminario ha illustrato la prospettiva dell'intercomprensione con l'intento di porre le basi per attività di ricerca e formazione, nell’ambito del Progetto DICROM creato e sviluppato dall'università Ca' Foscari e qui presentato. I diversi relatori hanno dialogato con il pubblico esponendo i metodi di intercomprensione già diffusi, proponendo possibili progetti di innovazione didattica nel campo dell'intercomprensione romanza e lanciando iniziative per il 2011 e per gli anni a seguire. | menegale@unive.it | Autre | non | oui | http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBgQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.unive.it%2Fmedia%2Fallegato%2Fdipartimenti%2Fscienze_del_linguaggio%2Flaboratorio%2Ftclab%2Fprogetto_dicrom.pdf&rct=j&q=dicrom%20universit%C3%A0&ei=YL_nTca-PMu28QOn5PnfCg&usg=AFQjCNE4EUxx8JGsQbaer8FmPb17M46b7w&cad=rja | Insegnnti dlla scuola primaria, secondaria e superiore (università e adulti); studenti universitari | Comenius: LABEL EUROPEO DELLE LINGUE |
17/06/2011 12:58:14 | Paris-Lodron-Universität Salzburg | - | students of Salzburg University | 08.04., 06.05., 20.05., 20.06. | University course | Salzburg | - | Austria | Enseignement supérieur | 9 | General training for intercomprehension didactics (intercomprehension projects, didactic approaches, intercomprehension strategies) | margareta.strasser@sbg.ac.at | Lot 7 (Formations) | non | http://www.uni-salzburg.at/portal/page?_pageid=144,1677912&_dad=portal&_schema=PORTAL | |||
17/06/2011 14:32:16 | Université Lumière Lyon 2 | UNC (Córdoba, Argentine) | Jean-Pierre Chavagne | 28/05/2011 | Journées sur les TIC | Córdoba, UNC | Aucun | Argentine | Enseignement secondaire, Enseignement supérieur | 60 | Conférence sur l'intercompréhension et les TIC | Jean-Pierre.Chavagne@univ-lyon2.fr | non | http://www.lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/present/cordoba | ||||
17/06/2011 14:44:50 | Lyon 2 | Jean-Pierre Chavagne | 15/06/2011 | Dossier de la Intercomprensión, en Lingalog. | internet | no | todos | Enseignement supérieur, Autre | desconocido | Publicación del texto citado más abajo en el dossier dedicado a la intercomprensión en Lingalog. -Sous la direction de Dolores Álvarez, Patrick Chardenet, Manuel Tost, L'intercompréhension et les nouveaux défis pour les langues romanes, Agence Universitaire de la Francophonie, Union Latine, 2011 : http://dpel.unilat.org/Data/Publications/79.pdf | marianafrontini@gmail.com | non | http://www.lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/bibliosito/bibliographie | internautas | ||||
18/06/2011 15:50:03 | Université de La Réunion | Christian Ollivier | Déc. 2009 | Formation d'enseignants | Vienne, Autriche | Autriche | Enseignement secondaire | 9 | Initiation à l'intercompréhension et à sa didactique | ollivier.reunion@gmail.com | Lot 7 (Formations) | non | non | |||||
18/06/2011 15:53:46 | Université de La Réunion | Christian Ollivier | Juin 2010 | Ecole doctorale régionale | La Réunion | Pays de la zone Océan indien + Europe | Enseignement supérieur | Inscription de l'intercompréhension au programme de formation de l'Ecole doctorale régionale "Langages et développement" | ollivier.reunion@gmail.com | oui | non | |||||||
26/06/2011 20:33:17 | Université de La Réunion / Universität Salzburg | Christian Ollivier / Margareta Strasser | 2011/2012 | Projet bilatéral AMADEUS (FR/AT) | Autriche / France | Projet AMADEUS (Egide / WTZ) | Autriche / France | Enseignement secondaire, Enseignement supérieur | non quantifiable, mais important | Projet de recherche épistémologique en intercompréhension et didactique de l'intercompréhension. Publication d'articles scientifiques et d'un ouvrage à destination des enseignants. | ollivier.reunion@gmail.com | non | ||||||
28/06/2011 15:18:43 | LYON2 | ASSOCIATION MILLE ET UNE LANGUES KOTOPO | Gloria REYES, Aurore MONTEBRAN, Jean- Pierre CHAVAGNE | Tous les 2ème jeudi du mois pendant l'année scolaire | Dissemination de la IC hors de l'espace universitaire | Kotopo, support Internet | 0 | La France, la région lyonnaise | Enseignement supérieur, Associations , Autre | 10 | Faire connaitre l'intercompréhension au grand public, hors de l'université. Pratiquer l'intercompréhension orale lors des rencontres, et écrite en autonomie (sur Galanet, à toutes occasions de navigation sur le net). Améliorer les compétences de chacun, et faire prendre conscience des possibilités de dialogue. Envisager l'intercompréhension comme un échange et pas uniquement comme un enseignement. Accentuer l'aspect culturel et la découverte des pays de langues romanes comme base d'échange dans le but de provoquer des voyages et de fait des échanges directs avec des locuteurs natifs. | gloriaisabelreyes@hotmail.com | Autre | non | non | http://lingalog.net/dokuwiki/projets/kotopo/accueil | Tout public | il n'est pas encore signalé |
04/07/2011 12:55:05 | ||||||||||||||||||
04/07/2011 13:04:59 | Public Service language centre | Olga Medvedeva | 22 May 2010 | Iv International conference ' Multilingualism and creativity: theory and language of language education | Kaunas | Enseignement secondaire, Enseignement supérieur, Associations | over 100 | Section Presentation " InterComprehension and Teaching Adults: Redinter project at PSLC' at the IVth international conference of the Lithuanian association of Language Teachers | olga@vikc.lt | Lot 1 (Bonnes pratiques), Lot 7 (Formations) | oui | oui | ||||||
09/07/2011 10:05:58 | Université de mons | Instituto politecnico viseu | Cooroganisation de séminaires par visio conférence | Janvier mars et mai 2011 | Programmes de formation des maitres et de formation doctorale a mons et de communication sociale et formation de fonctionnaires internationaux a viseu | Visio conférences mons viseu | Fonds propres institutionnels | Belgique Portugal espagne | Enseignement supérieur | 200 | Séminaires de dissémination conceptuelle et de réflexion scientifique sur l'intercomprehension implquant a Viseu l'institut polytechnique et a mons l'université ainsi que les hautes écoles condorcet et du Hainaut. Dans chaque site, les séminaires en visio conference ont été précèdes de cours et conférences. Ils se sont déroulés avec la contribution de l'université autonome de Barcelone, dont des membres ont intègre pour l'occasion l'équipe montoise. | Myriam.piccaluga@umons.ax.be | Lot 3 (Recherche), Lot 7 (Formations), Lot 11 (Moyens de dissémination) | non | ||||
15/07/2011 19:59:48 | Università di cassino | Université d'Aveiro | Maddalena De Carlo, Maria Helena ARAÚJO E SÁ e Sílvia MELO-PFEIFER | 17-19 juin 2010 | Colloque "Quelle didactique plurilingue et pluriculturelle en contexte mondialisé ?" INALCO | Paris | FRANCE-ITALIE-GRANDE BRETAGNE, AUTRES PAYS EUROPEENS | Enseignement supérieur | 100 environ | INTERVENTION: « Reprendre la parole de l’autre : un outil discursif de construction d’une communauté plurilingue et pluriculturelle », (LES PLATEFORMES DE FORMATION A L'INTERCOMPREHENSION) | madecarlo@libero.it | non | ||||||
15/07/2011 20:04:11 | Università di cassino | Maddalena De Carlo, Mathilde Anquetil | les 18 et 19 mars 2011 | INALCO, School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London (Royaume-Uni / United Kingdom) Université de Fribourg (Suisse / Switzerland) Universität Augsburg (Allemagne / Germany) Université du Luxembourg / University of Luxembourg Università degli studi di Macerata (Italie / Italy) | Paris, France | plusieus | Enseignement supérieur | colloque international: APPROPRIATION ET TRANSMISSION DES LANGUES ET DES CULTURES DU MONDE Intervention: Mathilde ANQUETIL & Maddalena De CARLO (Università degli studi di Macerata), L'intercompréhension, quels fondements disciplinaires pour une discipline européenne en développement? | ||||||||||
15/07/2011 20:04:38 | Università di cassino | Maddalena De Carlo, Mathilde Anquetil | les 18 et 19 mars 2011 | INALCO, School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London (Royaume-Uni / United Kingdom) Université de Fribourg (Suisse / Switzerland) Universität Augsburg (Allemagne / Germany) Université du Luxembourg / University of Luxembourg Università degli studi di Macerata (Italie / Italy) | Paris, France | plusieurs pays européens | Enseignement supérieur | colloque international: APPROPRIATION ET TRANSMISSION DES LANGUES ET DES CULTURES DU MONDE Intervention: Mathilde ANQUETIL & Maddalena De CARLO (Università degli studi di Macerata), L'intercompréhension, quels fondements disciplinaires pour une discipline européenne en développement? | madecarlo@libero.it | non | ||||||||
15/07/2011 20:15:50 | Università di cassino | Christian Degache (Université de Grenoble-Stendhal 3) L’intercompréhension dans la communication touristique ; M. DE CARLO, L. DIAMANTI "La mobilità studentesca: un turismo speciale" | 26-27 novembre 2010 | Journée d’études à Cassino Projet d'interet national - Culture e istituzioni a confronto nella comunicazione turistica | UNIVERSITA DI CASSINO Facoltà di Ingegneria | FINANCEMENT DU MINISTERE DE L'UNIVERSITE | ITALIE-FRANCE | Enseignement secondaire, Enseignement supérieur | 60 | “Culture e istituzioni a confronto nella comunicazione turistica” UN TURISMO SPECIALE : INCHIESTA SULLA MOBILITÀ ERASMUS L'università di Cassino opera da anni all'interno di progetti europei nell'ambito dell'intercomprensione delle lingue romanze (Galatea, Galanet, Galapro ) attraverso l'ausilio delle tecnologie della comunicazione (chat, forum, materiali di auto-apprendimento in rete, ecc.). In continuità con questo impegno la ricerca si propone rilevare, in un contesto autentico di partecipazione, allestimento e guida di una sessione Galanet le problematiche relative all'intercomprensione dal punto di vista linguistico e culturale, nonché di elaborare un repertorio ragionato di aspetti che costituiscono degli ostacoli alla comprensione (come la rappresentazione dei rapporti sociali, il sistema di insegnamento universitario, l'identità legata all'uso della lingua nazionale, dei dialetti e delle variazioni). Esaminera' inoltre un aspetto solitamente tralasciato, il "turismo ERASMUS", lo studente in mobilità è infatti un turista del tutto particolare sia per le motivazioni del viaggio, sia per i tempi di permanenza. Nelle produzioni degli studenti si analizzerà quindi il ruolo che questo particolare aspetto assume nella comprensione di una cultura altra. In particolare verranno utilizzati gli spazi di comunicazione virtuale realizzati negli ultimi anni sulla piattaforma Galanet, che costituiranno un vero e proprio laboratorio di ricerca sulla chat plurilingue come pratica sociale rispondente al principio di "situated and shared cognition" (Mondada & Pekarek Doehler, 2000). | madecarlo@libero.it | non | ||||||
16/07/2011 09:50:20 | Université de La Réunion | Christian Ollivier | 12/07/2011 | Univ. de Strasbourg, IIEF, cours d'été | Strasbourg | USA, FR, NL | Enseignement secondaire, Enseignement supérieur | 40 | Conférence sur le web 2.0 avec présentation du projet Babelweb et de son principe d'intercompréhension. | ollivier.reunion@gmail.com | non | non | ||||||
18/07/2011 15:24:13 | Public Service Language Centre | Lithuanian Association of Language Teachers | Olga Medvedeva, Ramune Sarnickiene | 22 may 2010 | Section presentation at an international conference | Kaunas, Lithuania | participation fee | Lithuania, Russia, Latvia,South Africa, Finland, Belgium, Germany, UK, France | Enseignement supérieur, Associations | over 100 | "InterComprehension and Teaching Adults" - presentation at a section on Multilingualism during the 4th international conference " Multilingualism and Creativity: Theory and Practice of Language Education'. The abstract is published in the conference proceedings: ISBN 078-9955-880-65-3 | olga@vikc.lt | Lot 1 (Bonnes pratiques), Lot 7 (Formations) | oui | oui | http://www.lkpa.uki.vu.lt/index.php?cid=344&more=1&lang=lt | ||
18/07/2011 15:55:38 | Public Service Language Centre | Education Exchanges Support Foundation, Lithuania | Olga Medvedeva | 26 september 2010 | a workshop on the European day of languages event in Vilnius | http://www.alfa.lt/straipsnis/10411183/Svenciama.Europos.kalbu.diena=2010-09-26_08-46/; http://ec.europa.eu/lietuva/ziniasklaidai/24092010_kalbu_diena_lt.htm; public holiday in Vilnius | 14 embassies, EU representative agencies, other international bodies ( cultural centres) | Enseignement primaire, Enseignement secondaire, Associations , Autre | over 700 participants | Within the framework of the public event there was a workshop on the topic" How many languages we know". The participants had a chance to browse REDINTER website ( video on multilingualism), tried several products ( EU&I) and got information on Intercomprehension and related projects, also some practical tips on how to make language learning more effective. | olga@vikc.lt | Lot 1 (Bonnes pratiques) | the general public | |||||
19/07/2011 11:26:05 | UNION LATINE | UNIOESTE | Dolores Alvares et Manuel Tost | 21/07/2011 | seminaire GELF | Foz do Iguaçu | Brasil, Paraguay, Argentine | Enseignement supérieur | 4h d'intervention sur le thème "Intercompreensao Romanica e sua potencia para o MERCOSUL" | omcolombo@yahoo.fr | http://seminariogelf.blogspot.com/ | |||||||
04/08/2011 12:15:30 | Escoubas-Benveniste Marie-Pierre | Escoubas-Benveniste Marie-Pierre | 19/05/2011 | Colloque international | Université de Teramo (IT) | auto-financement fonds PREFIC | IT, FR, Roumanie, Suisse, Canada, Australie, Cambodge, Sénégal, Algérie | Enseignement supérieur, Autre | 100-150 | Contribution scientifique au colloque international "Professions, opérateurs et acteurs de la diversité linguistique" qui se situe dans le cadre du congrès itinérant “Plurilinguisme et monde du travail” organisé par l'Associazione LEM-Italia- DORIF-Università Forum des Langues de France et qui constitue les Cinquièmes Journées des Droits Linguistiques. Intitulé de la contribution: "Former des adultes impliqués dans des collaborations transnationales à l’intercompréhension des langues romanes: le projet PREFIC" Les contributions feront l'objet d'une publication. Je précise qu'étaient présents au colloque des représentants des collectivités locales (Regione, Provincia) et quelques chefs d'entreprise éclairés. | mariepierre.escoubas@uniroma1.it | Lot 11 (Moyens de dissémination) | http://www.unite.it/UniTE/Engine/RAServePG.php/P/120811UTE0203 | Formation d'adultes à l'IC des langues romanes | ||||
21/08/2011 17:28:49 | Université de Mons | Instituto Politécnico de Viseu, Escola Superior de Educação, Universitat Autonoma de Barcelona | Myriam Piccaluga , Patricia Lopez Garcia, Véronique Delplancq, Bernard Harmegnies | deuxième quadrimestre 2010-2011 | séminaires et conférences destinés à des étudiants en sciences humaines et enseignants de ces étudiants | Universités de Mons, Barcelone et Instituto Politécnico de Viseu | fonds propres des institutions | Belgique, Portugal, Espagne | Enseignement supérieur | environ 150 | séminaire international sur l'intercompréhension, ouvert aux étudiants des six établissements du pôle hainuyer des enseignement supérieur de Belgique, organisé à Mons, en visioconférence, sous forme de séminaire incluant la participation de spécialistes de l'université autonome de Barcelone, de l'Instituto Politécnico de Viseu et de l'université de Mons, et assurant l'interactivité directe des étudiants de Mons et de Viseu. | bernard.harmegnies@umons.ac.be | Lot 7 (Formations) | non | ||||
03/10/2011 17:51:29 | Universidad Complutense de Madrid | Raquel Hidalgo y Cristina Vela | 10-12 marzo 2010 | Congreso Internacional Interdisciplanariedad, Lenguas y TIC: investigación y enseñanza | IULMA, Institut Interuniversitari de Llengües Modernes Aplicades de la Comunitat Vlenciana. Universitat de València | Enseignement supérieur | 19 | Realización de la conferencia "Un nuevo enfoque didáctico: la enseñanza de la intercomprensión plurilingüe". | rhidalgo@filol.ucm.es | Lot 11 (Moyens de dissémination) | non | non | http://www.uv.es/iulmauv/doc/abstracts/Hidalgo_Sere_Vela.pdf | |||||
03/10/2011 18:07:06 | Universidad Complutense de Madrid | Raquel Hidalgo Downing y Cristina Vela | 21-23 de junio de 2010 | IX Congreso de Lingüística General | Universidad de Valladolid. España. | Enseignement supérieur | 16 | Realización de la conferencia "La intercomprensión en lenguas románicas: plurilingüismo e interculturalidad". | rhidalgo@filol.ucm.es | Lot 11 (Moyens de dissémination) | non | http://www.eventoplenos.com/ling2010/Libro_de_resumenes_IX_C.Ling%C3%BCistica_General-10.pdf | ||||||
03/10/2011 18:12:04 | Universidad Complutense de Madrid | Raquel Hidalgo Downing y Garazi Olaziregi | 31 de marzo, 1 y 2 de abril de 2011 | VII Congreso Estatal de Escuelas Oficiales de Idiomas. | Madrid. España. | Enseignement supérieur, Autre | 17 | Realización de la conferencia "Valores pedagógicos del Portfolio en el estudiante de lenguas y en la formación de profesores". | serebaby@filol.ucm.es | Lot 11 (Moyens de dissémination) | non | Profesores de las Escuelas Oficiales de Idiomas | ||||||
03/10/2011 18:16:50 | Universidad Complutense de Madrid | Raquel Hidalgo Downing | 4-6 mayo 2011 | XXIX Congreso Internacional AESLA | Universidad de Salamanca. España. | Enseignement supérieur | 21 | Realización de la conferencia que lleva por título "La Metodología Portfolio: diseño, aplicaciones y usos pedagógicos de la auto-evaluación reflexiva". | rhidalgo@filol.ucm.es | Lot 11 (Moyens de dissémination) | non | |||||||
03/10/2011 18:24:23 | Universidad Complutense de Madrid | Arlette Séré y Silvia Castro García | 24 de junio de 2011 | Seminario REAL-TICE | Universidad Nacional a Distancia. Centro Asociado Escuelas Pías. Madrid. | Enseignement supérieur | 15 | Realización de una presentación y taller en torno a la práctica de la intercomprensión en las plataformas virtuales Galanet y Galapro, bajo el título: "Plataformas de enseñanza y formación en intercomprensión entre lenguas romances" | serebaby@filol.ucm.es | Lot 11 (Moyens de dissémination) | non | |||||||
19/12/2011 15:17:13 | Lyon 2 | Focus group de CercleS | Jean-Pierre Chavagne | 17/06/2011 | Centre de Langues de Lyon 2 | Aucun | France | Enseignement supérieur | 80 | Diffusion d'un texte du Focus Group de CercleS en faveur du plurilinguisme et de l'usage de la langue maternelle dans le cadre de l'apprentissage des langues dans le supérieur. | jpc@lingalog.net | non | ||||||
20/12/2011 16:52:42 | Lyon 2 | europe&cies (association locale) | Equipe de Lyon | 25/09/2011 | Forum des langues | Place Sathonay, Lyon | Aucun | France | Enseignement primaire, Enseignement secondaire, Enseignement supérieur, Associations , Autre | 250 | Tenue d'un stand de 10 h à 17 h dans le cadre d'une fête des langues. Présentation des livres sur l'intercompréhension, affichage, proposition d'un atelier d'intercompréhension ouvert au public. | jpc@lingalog.net | non | http://lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/at/forum | Elus locaux | |||
21/12/2011 11:49:13 | Lyon 2 | Jean-Pierre Chavagne | Juin 2011 | Web | Wikipedia | aucun | Tous | Autre | inconnu | Création d'articles sur Wikipédia ayant pour titre "Intercompréhension" et leur traduction dans d'autres langues. | jpc@lingalog.net | Lot 3 (Recherche) | non | non | http://fr.wikipedia.org/wiki/Intercompr%C3%A9hension | Grand public | ||
22/12/2011 14:59:29 | Lyon 2 | Sandra Garbarino | Octobre 2011 | Institution locale | Laboratoire de recherche | Aucun | France | Enseignement supérieur, Autre | indéterminé | Grâce à une démarche insistante, le domaine de l'intercompréhension, aussi bien que du plurilinguisme, est désormais un axe de recherche du laboratoire CRTT de Lyon 2. | Sandra.Garbarino@gmail.com | Lot 3 (Recherche) | non | oui | Recherche |