Nossas Estrelas - Lugares para visitar no Brasil e na França (Nos étoiles - Lieux à visiter au Brésil et en France)

Neste trabalho vocês verão algumas das estrelas brasileiras e francesas do ponto de vista da Tatiana e da Viviane (brasileiras) e da Camille e da Marion (francesas).

**Brasil**

Região Norte

Passarela Joaquim Macedo (ACRE)

Passerelle de piétons qui lie les deux districts de la ville, qui est coupée par Rio Acre, a été construite avec la plus moderne technologie existante dans le secteur d'ingénierie civile.


Centro de Cultura Negra (AMAPÁ)

Foi inaugurado dia 05 de setembro de 1998 e representa a revitalização e a valorização da cultura negra no Amapá. Constituído de Anfiteatro, Museu do Negro, Auditório, Espaço Afroreligioso, Sala de Múltiplo Uso e Administração. Trata-se de um espaço cultural democrático que é utilizado principalmente para divulgar e preservar a cultura afro- Brasileira.


Teatro Amazonas (AMAZONAS)

Il a été construit à l'époque du Cycle du Caoutchouc (1986) em pleine Forêt amazonienne, en étant un référentiel de la culture dans l'état et une des plus belles oeuvres. Il a été projeté au Portugal construit et décoré avec des matériels importés d'Europe, par plusieurs artistes italiens. Son architecture est essentiellement neoclássique. Dans le Salon Noble se détache la peinture du plafond, signé par d'Angelis, en 1899, appelée “A Glorificação das Bellas Artes na Amazônia”.


Parque Nacional do Jaú (AMAZONAS)

Sítio do Patrimônio Natural Mundial da Unesco, é o maior parque nacional do Brasil e o maior parque do mundo em floresta tropical úmida e intacta. O nome Jaú, oriundo do Tupi (ya´ú), denomina um dos maiores peixes brasileiros e também o rio que banha o Parque.


Parque Mangal das Garças (PARÁ)

Ce parq a été projeté pour être non seulement un environnement tourné au tourisme, mais aussi à la conservation de la nature et de la préservation d'espèces endémiques de l'Amazonie menacées d'extinction.


Real Forte Príncipe da Beira (RONDÔNIA)

Um enorme monumento de pedra, construído pela Coroa Portuguesa à margem direita do rio Guaporé para garantir a dominação deste território e evitar invasões espanholas.O forte foi inaugurado em 1783, mesmo sem estar concluído. Já serviu de quartel militar e prisão para degredados políticos, mas hoje está desativado.


Pedra Pintada (RORAIMA)

C'est un site archéologique, qui est situé au milieu lavrado roraimense. Dans ce site se trouvent des enregistrements sur un gros mur de granit avec plus de 35 mètres de hauteur. La région de la Roche Peinte a déjà été un immense lac salé (Lac de Manoa). Avec une altitude de 83 mètres concernant le niveau de la mer


Ruínas da Igreja de Nossa Senhora do Rosário dos Pretos (TOCANTINS)

Cartão postal de Natividade e uma das mais conhecidas obras arquitetônicas do estado. Foi eleita em 2008, por meio de um concurso realizado pela Revista Caras, como uma das sete maravilhas do Brasil. Construída pelos escravos no século XVIII, é atualmente palco das apresentações das danças afro catira e súcia, organizadas pelo grupo de danças folclóricas “Mãe Ana”.



Região Nordeste

Centro histórico de Salvador (BAHIA)

Établie par Thomé de Souza en 1549, Salvador se place entre la mer et les collines de la Baie de Tous les Saints. Son organisation ressemble aux villes de Porto et de Lisbonne, avec fort caractère de défense, propre au siècle XVII. Au niveau de la mer, la Ville Basse forme une étroite bande entre le littoral et une escarpe, en délimitant la Ville Haute.


O centro histórico de São Luís (MARANHÃO)

São Luís, centro histórico inscrito na Lista do Patrimônio Mundial, tombado pelo governo federal em 1955, teve seu início como um pequeno povoado luso-espanhol, em 1531, passando para o domínio francês em 1612 e sendo retomado pelos colonizadores portugueses três anos depois. Permaneceu assim por volta de três décadas, quando, sob o comando de Maurício de Nassau, foi colonizada pelos holandeses de 1641 a 1644.


Ilhas Atlânticas Brasileiras (PERNAMBUCO)

L'archipel Fernando De Noronha, à Pernambuco, est composé par 21 îles, rochers et îlots. Compte avec les plus grandes colonies reproductives d'oiseaux marines et variés et d'exotiques espèces de poissons, éponges, algues, mollusques et chorale. Pour la conservation de son patrimoine, l'archipel compte avec d'importants projets écologiques comme “Projeto Tamar”, “Projeto Cemave” et “Projeto Golfinho Rotador”.


O centro histórico de Olinda (PERNAMBUCO)

Conserva o traçado urbano e a paisagem da vila fundada em 1535, por Duarte Coelho Pereira, quando os portugueses iniciaram a ocupação do Brasil. Em Olinda, a arquitetura fulgura entre os esplendores da natureza. No parecer que escreveu para a Unesco, Michel Parent afirmou que “Olinda é uma das jóias do Brasil onde se compõem admiravelmente a paisagem marinha e a cidade urbana, com aproximadamente 20 igrejas barrocas e um grande número de casas antigas vivamente coloridas.”


Parque Nacional da Capivara (PIAUÍ)

“Serra da Capivara” est le seul parc brésilien totalement situé dans le domaine des “caatingas”, avec une végétation de petite taille. Son objectif est préserver des vestiges archéologiques de ce qui serait la plus éloignée occupation humaine de l'Amérique du Sud, il y a environ 50 mille ans.


Praias Nordestinas

Porto das Pedras (ALAGOAS)

Costa do Sauípe (BAHIA)

Trairi (CEARÁ)



Região Centro-Oeste

Brasília – Plano Piloto (DISTRITO FEDERAL)

A construção da nova capital do Brasil é obra do presidente Juscelino Kubitschek, que fez dela um símbolo de sua política de valorizar a totalidade do espaço brasileiro, a expansão industrial e as grandes obras. Brasília concretizou o pensamento urbanístico internacional dos anos 50 e traduziu os princípios da Carta de Atenas de 1933, lançada por famosos arquitetos modernistas.


Reservas do Cerrado (GOIÁS)

“O Parque Nacional das Emas et o Parque Nacional da Chapada dos Veadeiros”, localisés dans l'État de Goiás, abritent faune et flore typiques de l'Enclos brésilien. C'est le point de plus grande luminosité vue de l'orbite de la Terre, dû à la quantité de cristaux de quartz qui affleurent du sol, et autres métaux et mineraux. Se détachent aussi des cascades, plus de 25 espèces d'oachides et d'une riche faune laquelle abrite le cerf du Pantanal avec des animaux menacés d'extinction comme le cerf commun campeiro et l'once peinte. Enregistrement par l'UNESCO dans la Liste du Patrimoine Naturel Mondial le 16 décembre 2001.


Centro Histórico de Goiás (GOIÁS)

Tombada pelo Patrimônio Histórico Nacional desde 1978, a cidade vem passando por diversas reformas ao longo dos últimos anos, numa tentativa de manter intacto seu aspecto colonial e oferecer melhor infra-estrutura a moradores e turistas.


Parque Nacional do Pantanal Matogrossense (MATO GROSSO)

Parc National du Pantanal Mato-Grossense a été proclamé Patrimoine de l'Humanité en 2000, par ses formations uniques et rares, en étant représentatif des processus géologiques en cours, de l'évolution biologique et de l'interaction entre l'homme et son habitat naturel. C'est le plus étendu secteur continue de la planète, avec 200 mille kilomètres carrés de surface.



Região Sudeste

Cidade Histórica de Ouro Preto (MINAS GERAIS)

Ouro Preto, antiga capital das Minas Gerais, tem sua origem na descoberta e exploração do ouro. Fundada em 1698, a história da cidade está ligada à Inconfidência Mineira, movimento pró-Independência do Brasil. Considerada Patrimônio Histórico da Humanidade pela Unesco, desde 1980.


Santuário do Bom Jesus de Matosinhos (MINAS GERAIS)

Après être construite l'Église du Sanctuaire de Bon Jésus de Matozinhos, António Francisco Lisbonne, “O Aleijadinho”, il a sculpté dans “pedra-sabão” les images des 12 prophètes, disposés dans les trois plans du parvis. António Francisco Lisbonne, l'Aleijadinho, est considéré le plus grand statuaire de l'art colonial des Amériques. L'ensemble de Congonhas a été exécuté dans un temps record (1796-1805), à la fin de la vie de l'artiste, quand il était très mutilé par une maladie.


Cristo Redentor (RIO DE JANEIRO)

C'est une monument de Jésus-Christ qui reste dans le dessus du bâti de Corcovado, à 709 mètres au-dessus du niveau de la mer. Il a été inauguré en 1931. Considéré symbole du christianisme, il a été élu dans 2007, à Lisbonne, comme une des 07 Merveilles du Monde Moderne. Le Guiness World Records, version modernisée de 2009, considère le Christ Rédempteur la plus grande statue de Christ.


Bondinho do Pão de Açucar (RIO DE JANEIRO)

Primeiro teleférico instalado no Brasil e terceiro no mundo, é um dos mais importantes ícones do turismo carioca, tornando-se uma das principais marcas registradas da cidade do Rio de Janeiro.


Reservas de Mata Atlântica do Sudeste (SÃO PAULO)

Après 500 ans d'occupation par le colonisateur, seulement un secteur de 7% de Mata Atlantique encore reste de pied. À la majorité de ces restes forestiers il se produit de manière discontinue, en étant que la grande exception de bois continu constitue les réserves qui vont de Serra du Juréia, à São Paulo, jusqu'à l'Île du Miel, dans le Paraná.


Avenida Paulista (SÃO PAULO)

C'est le point touristique plus caractéristique de São Paulo. Avec une extension de 2.8 km, est considéré de plus le plus grand centre d'entreprise financier de l'Amérique latine. Il y a plusieurs points de visitation, comme images au-dessous :

Casa das Rosas

Parque Trianon e Museu de Arte Moderna Assis Chateaubriant (MASP)


Catedral da Sé (SÃO PAULO)

Considerada o marco zero da Cidade de São Paulo, é um dos cinco maiores templos góticos do mundo. A catedral é o templo principal da paróquia de Nossa Senhora Assunção e São Paulo, criada em 10 de agosto de 1591.


Museu do Ipiranga (SÃO PAULO)

Foi construído às margens do riacho do Ipiranga, onde D. Pedro I declarou a independência do país em 1822. A majestosa construção, em estilo neoclássico renascentista, está situada ao fundo do Parque da Independência, conferindo ao local um ar de palácio europeu.


Theatro Municipal de São Paulo (SÃO PAULO)

É um dos mais importantes teatros da cidade e um dos cartões postais da capital paulista, tanto por seu estilo arquitetônico semelhante ao dos mais importantes teatros do mundo como pela sua importância histórica, por ter sido o palco da Semana de Arte Moderna de 1922, o marco inicial do Modernismo no Brasil. Foi construído para atender principalmente à ópera e ao concerto. Abriga a Orquestra Sinfônica Municipal de São Paulo, Orquestra Experimental de Repertório, Coral Lírico, o Coral Paulistano e o Ballet da cidade de São Paulo.


Ponte Estaiada Octávio Frias de Oliveira (SÃO PAULO)

A única ponte estaiada (suspensa) do mundo com duas pistas em curva conectadas a um mesmo mastro. Foi inaugurada em 2008.



Região Sul

Parque Nacional do Iguaçu (PARANÁ)

O Parque Nacional do Iguaçu tornou-se Patrimônio da Humanidade em 1986, porque apresenta formações ou particularidades naturais, raros e de singular beleza, formando um ecossistema importante junto a rios e quedas-d’água de belezas excepcional. Tem grande concentração de animais e vastas extensões de vegetação natural. Além disso, Iguaçu é parte da floresta tropical úmida, que preserva espécies ameaçadas de extinção; e protege também o rio Floriano, o único livre de poluição em toda a bacia do rio Paraná.


Ruínas da Igreja do Povo de São Miguel (RIO GRANDE DO SUL)

As ruínas da Igreja do Povo de São Miguel constituem vestígios notáveis da fase missionária de colonização dos povos da América Ibérica. Em 1983, esse conjunto, único exemplar completo de torre e frontaria remanescente dos povos jesuítico-guaranis localizados no Brasil, na Argentina e no Paraguai, foi aprovado como um “testemunho do nascimento de um novo mundo, gerado pela expansão européia do século XVII e pela ação civilizadora jesuítica”.


Catedral Nossa Senhora de Lourdes (RIO GRANDE DO SUL)

Encontra-se no centro de Canela. Construída em estilo gótico inglês, possui uma torre de 65 metros de altura. Sua beleza é grandiosa e imponente, encantando a todos que nela adentram. Na parte externa, há um imenso jardim, sempre florido.


Ponte Hercílio Luz (SANTA CATARINA)

Foi construída para ligar o continente à ilha de Santa Catarina (ligando a parte continental da capital, Florianópolis, à parte insular). É uma das maiores pontes pênseis do mundo e a maior do Brasil. Foi inaugurada em 1926.




**Un petit tour de france**

Ile de France

Paris

la tour Eiffel

C'est à la base pour l'exposition Universelle de 1889 qui devait marquer le centenaire de la Révolution Française qu'un grand concours est lancé. Le pari est le suivant élever sur le champs de Mars une tour de fer, à la base carrée, de 125m de côtés et de 300m de hauteurs. Parmi 107 projets celui de Gustav Eiffel est choisi. Inauguré le 31 mars 1889 elle est la plus haute tour du monde jusqu'en 1929. Elle faillit être détruite en 1909.Seu uso para estudos meteorológicos e o bom senso dos parisienses evitaram que tal bobagem ocorresse.

Notre Dame de Paris

Construite de 1163 à 1330, c'est sans doute le plus complet de tous les édifices de l'art gothique. Notre-Dame subit de nombreuse mutilation au cours du XVIIème siècles et au XVIIIème siègle. Destruction du jubé des stalles et du trumeau du portail central. Ela é dedicada a Maria, mãe de Jesus (Nossa Dama - Notre Dame).

Palais-Bourbon

Le palais Bourbon a été construit pour Louise Françoise de Bourbon, Mademoiselle de Nantes, fille légitimée de Louis XIV et de Madame de Montespan, qui avait épousé Louis III de Bourbon-Condé, duc de Bourbon et 6e prince de Condé.

La construction du bâtiment commence en 1722. Plusieurs architectes se succèdent, Giardini, Pierre Cailleteau dit « Lassurance », tous deux prématurément décédés, puis Jean Aubert et Jacques V Gabriel qui termine les travaux en 1728. Il devient la propriété du Prince de Condé qui l'agrandit en 1764. Il a alors la forme d'un vaste palais dans le style du Grand Trianon à Versailles et proche de l'hôtel de Lassay, construit simultanément et auquel il va bientôt être rattaché par une galerie. Confisqué en 1791, le palais « ci-devant Bourbon » est déclaré bien national. Il connait ensuite différente utilité avant de devenir definitivement le siège de l'Assemblé Nationale en 1946.

Nord-Pas-de-Calais

Lille

la citadelle de Lille

La citadelle de Lille est un ouvrage militaire bâti au XVIIe siècle pour la défense de Lille. Baptisée par Vauban lui-même la « Reine des citadelles ». C’est un ouvrage militaire remarquable par ses dimensions, la qualité de son architecture, et aujourd'hui son état de conservation.

le vieux Lille

Le Vieux-Lille est un quartier situé au nord de Lille. Il est le quartier le plus riche en constructions antérieures au XIXe siècle. Il conserve encore de nombreuses rues pavées et quelques traces des canaux qui sillonaient la ville aux siècles passés. Et le nombreuse maison y sont en brique.



Alsace

Strasbourg

la maison Kammerzell

La construction de cette maison, en face de la Cathédrale Notre-Dame, dont les colombages comptent parmi les plus richement décorés de la ville, remonte à l'année 1427. Cependant, l'édifice ne prendra son aspect définitif qu'en 1589 [1]. Construite par le célèbre négociant de fromages Martin Braun, dans ce style Renaissance très particulier, le rez-de-chaussée est en pierre et les étages supérieurs en bois sculptés avec des fenêtres en cul-de-bouteille. Les sculptures des poutres représentent des scènes sacrées et profanes. Sur le pignon, on voit encore la poulie qui servait à faire monter les réserves au grenier.

la Petite France

la Petite France est une vraie Venise du Nord avec ses canaux et ses ruelles étroites au charme certain. Datant du XVIe siècle, ce quartier doit son nom à l’hôpital qui y fut installé pour les soldats de François Ier atteints du “ Mal français ” soit la petite vérole (que nous, Français, appelions le “ mal de Naples ”). Ce fut un quartier de tanneurs, meuniers et pêcheurs dont les noms des rues portent encore les traces d'où par exemple la rue des Moulins ou celle du Fossé-des-tanneurs.



Rhône-Alpes

Lyon

(“Ici c’est la grande ville la plus proche de là ou j’habite, ville de lumières où l’on trouve beaucoup de magasins” - Camille.)

la cathédrale de fourvière

A cidade onde fica a faculdade de Lyonn 2, aqui vemos o rio “Rhônes” e tambem a igreja de “Fourviére”. La basilique de Notre-Dame de Fourvière domine la ville de Lyon depuis le sommet de la colline de Fourvière, sur l'emplacement de l'ancien Forum de Trajan (Forum vetus, d'où le nom de Fourvière). Son architecture de style néo-byzantin est l'œuvre de Pierre Bossan; c'est devenu un des symboles de la ville vu de l'étranger.En 1168, un chapelle fut construite à Fourvière par Olivier de Chavannes, Chanoine de Saint Jean, sur les ruines du forum romain. La petite chapelle, dédiée tout d'abord à St Thomas puis à la Vierge, a connu des destructions et des reconstructions. La forme que nous lui connaissons actuellement date de 1740 et sa dernière rénovation de 2008.

Part-Dieu

Aqui vemos as lojas de « Lyon Part-Dieu ». Ici se trouve 3 étages de magasins de différents styles, le « PARADI DE LA MODE ». Second centre de Lyon, le quartier de la Part-Dieu se singularise par une architecture homogène, dont l'un des seuls éléments en rupture, la Tour du Crédit Lyonnais, appelée aussi “le crayon”, constitue un repère visuel fort (142 m) dans la ville au même titre que la Basilique de Fourvière à laquelle il fait face. Ce site portait déjà son nom au Moyen Age : il signifiait “la propriété de Dieu”. Il ne s'urbanisera qu'au milieu du XIXe siècle.


Annecy

le lac d'Annecy

“Pas très loin de chez moi ce magnifique lac bien apprécier des romantiques. O lago mais maravilhoso que vi até hoje, podemos nadar, andar de pedalinhos ou mesmo fazer viagens de barco” - Camille. Lac de Haute-Savoie, le lac d’Annecy est réputé pour sa propreté. C’est un des lacs les plus propres du monde[réf. nécessaire]. C’est le deuxième lac de France après celui du Bourget, exception faite de la partie française du lac Léman.Le lac s’est formé, il y a environ 18 000 ans, au moment de la fonte des grands glaciers alpins. Il est alimenté par plusieurs petites rivières, nées dans les montagnes environnantes (l'Ire, l'Eau morte, le Laudon, la Bornette, le Biolon…), et par une puissante source sous-lacustre, le Boubioz, qui jaillit à 82 m de profondeur.

le vieux Annecy

Aqui é o “velho Annecy” parece Veneza, lugar muito visitado pelos turistas. Avec l’affaiblissement de l’empire romain, de nombreuses tribus barbares, déferlent à travers la Gaule. Les Burgondes occupèrent un certain temps la région et laissèrent de nombreux témoignages archéologiques, mais les trop nombreuses attaques, incendies, pillages et tueries, sonnèrent le glas pour la cité romaine de Boutae, et au VIe siècle la population finit par complètement abandonner la ville pour se réfugier sur les collines avoisinantes.La villa Anniciaca accueillit de nouveaux habitants et se fortifia pour protéger sa population, tout en continuant de vivre essentiellement de l’exploitation agricole. Du VIe au XIIe siècle, Anniciaca connut son heure de gloire, en devenant une véritable capitale rurale.


Bourgoin-Jallieu

C’est dans cette ville que je suis née cela fait 18 ans que je l’a traverse souvent, j’ai vécu environ 8 ans puis on a déménagé dans la ville à coté.

le parc de Beauregard

“Parc de Beauregard” é proximo da estação de trem, onde a Camille pega o trem para a faculdade. É a cidade ao lado da dela.

le parc de Rosière

Aqui é o “Parc de Rosiére” onde é possivel passear, pescar, e diversar atividade. Há também jogos para crianças.


Maubec

Ici c’est la ville où j’habite maintenant, cela fait 10 ans, c’est assez tranquille et surtout pas loin de la ville et de la gare où je prends le train pour aller à la faculté.

Aqui vemos um castelo onde é possivel passar uma noite romântica por 70 euros.


Grenoble

Voici la ville de Grenoble au cœur des montagnes. Elle est connue pour ses noix.

Aqui a foto foi tirada de noite. Vemos as serras e as ruas da cidade. “Ela é há 70 km de onde eu vivo, é a uma hora de metrô” - Camille. Grenoble est située entre les massifs du Vercors (au Sud-Ouest), de la Chartreuse (au Nord) et la chaine de Belledonne (à l'Est), au centre de la partie française des Alpes qui lui vaut le surnom de « capitale des Alpes ». La ville entourée de montagnes très proches faisait dire à Stendhal « Au bout de chaque rue, une montagne… ». Les sports de montagne et en particulier le ski donnent à Grenoble un attrait touristique certain : une vingtaine de stations de ski entourent la ville dont les plus proches ne sont qu'à trente minutes par la route.


Crémieu

C’est une ville médiévale, du bas de la ville on aperçoit un magnifique château en ruine qui a appartenu à un roi de France.

Aqui é o castelo que falei, é posivel de visitá-lo. Le château est établi sur la colline Saint-Laurent. Face au château, un prieuré de bénédictins, entouré de ses propres fortifications, se trouve au sommet des falaises de Saint-Hippolyte. En 1247, ce prieuré est rattaché à l'abbaye de Saint-Chef.


Vienne

L’école primaire où j’étais, on a souvent visité cet endroit car il vient de l’époque des « romains ».

Vemos o famoso anfiteatro de Vienne, onde muitos cantores famosos e muito grupos vêm cantar ou fazer apresentações.



Provence-Alpes-Côte D'Azur

La Côte D'Azur

C'est le nom donné à une partie du littoral français. La côte d'Azur est souvent désigné comme le point de rendez vous pour les personnes célébres mais durant toute l'année des personnes normales y vivent et d'autre viennent seulement y passer des vacances.

Esta foto foi tirada não muito longe da vila da foto anterior. O que vemos é o turismo de luxo… =)

Marseille

le vieux port

Oraison

Une ville trés belle, des grands domaines, du soleil et de la chaleur.

Aqui vemos uma ponte do tempo dos romanos, já com alguns séculos. Situa-se numa cidade onde há sol e muitos grilos que cantam dia e noite.


La Grande Motte

Une des plages les plus remplis en été toutes les personnes qui vivent en Rhône-Alpes car elle n’est pas loin.

Aqui é uma cidade onde o turismo é muito importante durante o ano inteiro. Nela podemos nadar, nos bronzear e muito mais coisas… É por isso que é uma das cidades com mais apartamentos alugados para os turistas.


Grau do Roi

Cette plage à quelques kilomètres de la grande motte est moins connue donc moins bondée de monde, ce qui peut être un avantage pour ceux qui recherche la tranquillité.

Uma praia muito linda que alguns aproveitam a calma existente para descansar.



Bordeaux

Cette ville est très connue pour ses grandes productions de vins rouges, rosé et blanc de bonne qualité.

“Aqui vemos a estação de metrô, a descobri quando fui pela primeira vez a casa do meu namorado” - Camille. É uma das candidatas a “cidade de cultura 2013”.


Mont de Marsan

Une ville connue pour ses immenses « féria » des fêtes durant lesquels l’accès a la ville en voiture est interdit puisque les habitants sont tous dans les rues, dans les arènes il est possible de voir des corridas pendant ces fêtes.

Esta era a cidade onde meu namorado vivia, ela é muito linda, quando a agua não sobe até inundar a baixa da vila e os carros e casas.


Dax

Le premier de la ville fut « Aquæ Tarbellicæ », qui signifie « les eaux des Tarbelles » cette ville est connue pour ses eaux chaudes, il y est possible de faire des cures thermales depuis des millénaires.

É uma cidade no sudeste, ela já foi muitas vezes inundada. A razão é que antigamente era região do Oceano Atlântico.



Nous espérons que vous avez apprécié!!!!