Música Brasileira e Francesa – Musique Brésilienne et Française

Apresentação do Trabalho - Presentation du travail

Nós vamos abordar neste trabalho a Música através do último século e a francesa com maior profundidade, com uma breve contextualização, histórico cronológico, e passeando pelos estilos mais importantes nestes imensos países.

LA MUSIQUE BRÉSILIENNE

Contextualização – Contexte

La musique brésilienne est essentiellement formé par la fusion des éléments apportés par la souffrance portugaise et africaine, aussi, l'influence indienne, en particulier dans la musique folk.

Au fil des décennies, la musique brésilienne est remplacé par une identité nationaliste. Les musiciens ont commencé à composer et à chanter sur les événements liés à l'histoire nationale et à utiliser les richesses naturelles, les accents, les coutumes, la culture et les caractéristiques de chaque région. A influência internacional sempre esteve e sempre estará presente na música brasileira, transformando cada música e acrescentando o “nosso” tesouro musical. Assim como, a música brasileira é reconhecida no mundo todo.

Cronologia e Principais Estilos – Chronologie et Principaux Styles

1880

No Rio de Janeiro, acontece a época dos 'entrudos' (do latim introitus), uma herança genuinamente portuguesa dos primeiros blocos de foliões de rua que antecede e prenuncia o surgimento dos blocos de carnaval, inicialmente conhecidos como cordões. Surgit le Choro avec les petits groupes instrumentaux formé par les employés qui se réunissent dans des modestes banlieues avec leurs flûtes, ukulélés et des guitares. La tristesse et la nostalgie a donné le nom du genre, et son improvisation la condition de base. C'est aussi la saison des sérénades nocturnes. Antecedendo o surgimento das orquestras, ocorre o apogeu das bandas e fanfarras da República Velha como a Banda do Corpo Policial da Província do Rio de Janeiro.

1890

Surgit le « Frevo » à Recife, Pernambuco. Un des genres musicaux le plus important et une des danses du pays la plus importante. Como dança de multidão, o ritmo é frenético e contagiante, de coreografia individual improvisada e inspirada na capoeira, apoiada no uso de sombrinhas e guarda-chuvas.

1900

Après une longue période de harcèlement et de refus par l'élite brésilienne, les rituels et - surtout - les rythmes du Candomblé et Umbanda sont officiellement reconnus comme une partie intégrante de la culture brésilienne. Preservam-se as músicas, escalas musicais, instrumentos como agogô, cuíca, atabaque, e suas ricas bases polirrítmicas. Aumentando a miscigenação e a influência musical desses povos em sua música.

Em São Paulo, registra-se uma modalidade de samba tipicamente paulista – herdeiro do batuque – chamado Samba-de-Pirapora, ou Samba-de-Campineiro, principalmente em quatro importantes centros urbanos da capital como na Barra Funda, Bela Vista (no Bexiga), na baixada do Glicério e Bosque da Saúde.

Pendant la Première Guerre Mondiale, et la première fois de son histoire de la musique brésilienne attire l'attention de l'Europe avec le style embryonnaire et samba provocateur - le maxixe - qui devient l'un des plus grands succès de la danse dans les vieux pays jusqu'en 1922.

1920 a 1950

Apparaissent à Rio et São Paulo, le gramofone, las vitrolas, les orchestres du cinéma muet, la plupart du temps – las premières gafieiras qu’ a joué sambas, maxixes, marchas, jazz e valsas. Logo surgiriam as jazz-bands brasileiras como a Orquestra Pan-Americana.Tudo isso impulsiona em muito a divulgação da música brasileira.

Antecedendo a bossa nova, surge o samba-canção, um tipo mais lento, melancólico e romântico, orquestral e instrospectivo do gênero. Sob forte influência do bolero, o samba-canção se firmaria mesmo a partir de 1930. Seus primeiros compositores foram Joubert de Carvalho, Henrique Vogeler, Heckel Tavares e Sinhô.

Dans l'argument et l'a ,ensuite, contesté Semaine d'Art Moderne du 22, initialement conçu par Graça Aranha et Ronald de Carvalho, plus précisément entre 11 et 18 Février au Théâtre Municipal de São Paulo, du mouvement nationaliste, qui a cherché, dans une première tentative du pays, une identité pour la culture brésilienne.

A música “Baião”, do pernambucano Luiz Gonzaga (1912-1989) – com letra de Humberto Teixeira –, desponta de Norte a Sul do país com a força de um novo estilo musical revolucionário urbano derivado da música de raízes rurais e folclóricas nordestinas. Luiz Gonzaga est le grand responsable de la naissance du baião et ouvrant la voie à de nouveaux noms de la musique du Nord et de l'influence de la musique du sud-est du pays dans les années 60-70. . Até o surgimento da bossa nova, o baião foi o gênero musical brasileiro mais influente no exterior. Beaucoup prétendent que la bossa nova né de la réunion de musiciens comme Johnny Alf et João Donato, qui ont participé à des appel samba sessions au Club de Sinatra-Farney Fan, à Rio de Janeiro. Parmi les jam-sessions au Club Plaza, en Copacabana, depuis 1955, avec Luiz Eça, Milton Banana, Alf, Donato et autres. La terme bossa nova, l'argot populaire dérivé de “bossa”, a connu depuis les années 40. No Rio de Janeiro, proliferam-se as recentes boates onde pequenos conjuntos instrumentais fazem as primeiras misturas de jazz e samba. Com fortes ecos dos Estados Unidos e Inglaterra, o rock'n'roll aterrisa incipiente no país. A primeira grande estrela do gênero é Celly Campelo (1942-) com o hit “Estúpido Cupido” já no início dos anos 60. Peu de temps après, serait entièrement absorbé et adapté par le mouvement “Jovem Guarda / Jeune Garde”.

L'album de la chanteuse Elizeth Cardoso, “Cancao do Amor Demais”, avec le premier enregistrement de l'avenir classique “Chega de Saudade” (Antonio Carlos Jobim et Vinicius de Moraes), et un invité spécial de Joao Gilberto à la guitare, ouvre officiellement la bossa nova. Mas, seis meses depois, no dia 10 de julho de 1958, o tema surgiria em sua forma definitiva no disco de 78 rpm de João Gilberto – “Chega de Saudade” – já com o seu violão revolucionário (também conhecido como “violão gago”) e seu jeito realmente bossa nova e pioneiro de cantar.

1960

Pela primeira vez na história da música brasileira, surge o termo MPB – Música Popular Brasileira – empregado por Ary Barroso na contra-capa do disco 'Bossa Nova', de Carlos Lyra. Le terme représente essentiellement presque tous les types de musique brésilienne, sauf pour le pop-rock.

Le chanteur et compositeur pop Roberto Carlos est le roi de la jeunesse nationale à la direction du Mouvement Jeune Garde. Comme genre musical, la Jeune Garde, qui vient en 1963, également connu sous le nom yê-yê-yê - la version brésilienne de le rock mondial. Le mouvement a été responsable de l'introduction de la guitare électrique et instruments électroniques au printemps Tropicalia de Caetano Veloso et Gilberto Gil - qui était l'une des causes de la fin de la Jeune Garde, il augmente sa popularité.

Com a repressão e censura instauradas pelo regime militar configura-se o espírito para o surgimento das músicas de protesto, posteriormente nos festivais, sendo Chico Buarque de Hollanda o compositor mais importante e representativo desse tipo particular de expressão musical, com “Apesar de Você” (1970), “Construção” (1971), “Deus Lhe Pague” (1971).

Après la bossa nova, plusieurs musiciens brésiliens ont incorporé le jazz dans leur musiques. Victor Assis au Brésil (1945-1981) - l'un des meilleurs saxophonistes de jazz du pays. La difficulté de situer le rôle du jazz au Brésil réside dans le fait qu'il semble dilué dans le concept global de la musique instrumentale.

O tropicalismo é oficialmente reconhecido como manifesto e nova proposta musical, inspirado na tese antropofágica da Semana de Arte Moderna de 22, possibilitando o desdobramento do movimento em trabalhos individuais de seus principais protagonistas em releituras e novas perspectivas para a música brasileira. Le Tropicalisme constituée, avec beaucoup de controverses, l'utilisation de la guitare électrique dans des genres comme le boléro, le carnaval, la musique des racines et des éléments de rock.

1970

Dans les premières années de la décennie, une épidémie de une production de musique populaire d'un caractère nationaliste, l'exaltation de las beautés naturelles du pays et l'idée de base que “Dieu est brésilien” - beaucoup plus au goût de la période militaire - dans une tentative presque patriotique de droit.

Época áurea de uma nova geração de grupos de rock brasileiros de variadas tendências. Destaque para os Secos & Molhados (com Ney Matogrosso), foi o mais criativo grupo da década a misturar pop-rock com música brasileira, portuguesa e outras influências.

A década também foi marcada por uma curiosa produção de música tipicamente norte-americana (no Brasil!) produzida por músicos brasileiros que adotaram nomes americanizados. Le groupe Light Reflections avec un grand succès, “Tell Me Once Again”, qui deviendra plus tard comique “Telma Eu Não Sou Gay”.

1980

Em busca de novas alternativas musicais como resposta à já institucionalizada MPB, parte da elite da juventude brasileira de classe média provoca uma nova onda de rock e pop apoiada no movimento pós-punk new wave, que domina totalmente o cenário musical nacional com um forte movimento underground central deflagrado a partir de São Paulo. Surgem Titãs, Paralamas do Sucesso entre outros.

Bien que le blues a toujours été beaucoup plus absorbé par le musiciens brésiliens directement par les rhythm'n'blues et par les groupes de rock des années 60, le Brésil n'a jamais été caractérisé par une forte scène ou le mouvement de blues, en dépit d'un public de consommation. Les année 80 à 99, sont synonyme des plus grands noms du blues comme Nuno Mindelis et André Christovam.

1990

Antecedendo o surgimento da axé music, a lambada baiana torna-se um dos mais populares estilos de dança brasileira atual a misturar samba, maxixe e dança erótica. La plus grande réussite est avec le groupe Kaoma “Lambada”, une version latine du thème “Se Fue Llorando”, du groupe Los Kjarkas.Par manque de substance musicale et chorégraphique de prescription, le genre a courte période, mais provoque une poussée temporaire des écoles de danse à travers le pays.

Seguindo ainda a grande década do rock brasileiro, na segunda metade desse período, surge na capital de São Paulo, e pela primeira vez em toda América Latina, a grande novidade norte-americana do movimento hip hop com o rap, grafite e a breakdance, inicialmente comandada pelo pioneiro rapper brasileiro Thaide, seu parceiro DJ Hum e o DJ simpatizante Theo Werneck. Avec l'acceptation progressive du nouveau mouvement par les médias, le hip hop croissance soutenue de l'importance et de nouveaux noms.

La chanson “Fricote,” de Luiz Caldas, inaugure officiellement le mouvement Axé musique. Axé musique est caractérisée par une forte utilisation de la percussion de la Bahia comme le repique, timbau et les surdos. En général, les lettres parlent de la sensualité du corps et des danses, pleine d'ironie et d’ambiguïté. Pour la première fois dans l'histoire de la musique brésilienne casse l'hégémonie Sao Paulo-Rio. Avec l'affaiblissement et le démantèlement du mouvement pop-rock brésilien et de l'international à la fin des années 80, se renouvellent les catégories musicale de musique populaire sur toute la décennie au Brésil – como o dolente samba-pagode, a carnavalesca axé music e a nova música sertaneja de sotaque country americano – nessa ordem.

Nova geração de bandas de rock como o Pato Fu e Skank. Há espaço para ritmos africanos, latinos e jamaicanos – como o reggae e o ska, que dão a base para grupos como Cidade Negra, Tribo de Jah.

O movimento mangue beat - boa parte da produção pop da música brasileira começa a introduzir e a se apropriar dos tradicionais tambores de maracatu e do jeito peculiar hip-hop abrasileirado de cantar de Chico Science e do Nação Zumbi. Le phénomène international le world music. La musique brésilienne retrouve son énergie créatrice. Cela renforce les grands noms de la musique brésilienne et de samba qui ont été conservés dans les années 80 et a vu une nouvelle génération d'idoles comme: Gilberto Gil. Une grande partie du répertoire oublié traditionnels de la musique populaire brésilienne devient classique, permettant de nombreuses œuvres de lectures - appelé de songbooks.

Une génération intermédiaire des jeunes chanteurs de la MPB vivre leur moment maximal de l'affirmation, comme Marisa Monte, Zizi Possi, Cassia Eller.

Afirmam-se mais uma brilhante geração intermediária de novos nomes na música popular brasileira, de diferentes regiões e com algumas novas propostas de fusões da música Nordestina e folclórica, com a do Sul-Sudeste e a do mundo pop internacional. Nomes como Carlinhos Brown (BA), Arnaldo Antunes (SP) entre outros.

Imprévisiblement, le pays est pris en charge par l'étrange phénomène des prêtres chanteurs charismatiques. O padre Marcelo Rossi lança o seu primeiro CD de canções e coreografias religiosas. Aproveitando a oportunidade de mercado, outros padres viriam a reboque explorar o novo filão populista.

LA MUSIQUE FRANÇAISE

La musique française est née au Moyen Âge, avec le genre proche du plain-chant grégorien, nommé organum. Elle s'est ensuite développée sous l'égide de l'école de Notre-Dame ou de l'Ars antiqua avec le conduit, un chant de procession. A cette époque, les troubadours et les trouvères affirmaient davantage l'indépendance de l'art lyrique face au clergé. Então em classes abundantes se desenvolveu a escola Ars ao redor da criação do motete e missas, mas também canções profanas, dedicado ao entretenimento.

O Renascimento viu desenvolver a polifonia e o canto. A partir de por volta dos séculos XVI e o XVI, o começo do período da música barroca, vivemos o surgimento de novos gêneros como o Visão da Corte, o Ballet de Corte e a Dança de Salão. A música instrumental teve mais importância. A ópera foi introduzida na França por Jean-Baptiste Lully em 1670.

L'OPÉRA FRANÇAIS

Carmen, a mais célebre ópera francesa

A Ópera Italiana chegou na França em 1645:Cardeal Mazarin cardeal fez vir, de Veneza, uma trupe que La finta pazza na corte de Louis XIV: o sucesso é imediato. . Mais il faut attendre 1671 pour voir le premier opéra réellement “ français “ : Pomone, de Robert Cambert et Pierre Perrin.

L'âge classique

Au début du XVIIe siècle, le style napolitain s’établit dans pratiquement toute l’Europe, sauf en France où le compositeur Jean-Baptiste Lully, musicien de Louis XIV, fonda une école française d’opéra. Ses compositions reflétaient le faste de la cour de Versailles. Le ballet avait une place beaucoup plus importante dans les opéras français de Lully que dans les opéras italiens. . Lully também criou um tipo de abertura, a abertura à Francesa. Alceste (1674), Atys (1676), Roland (1685), Armide (1686), Acis e Galatée (1686) foram suas obra-primas.

Jean-Philippe Rameau avec Hippolyte e Aricie (1733), Castor et Pollux (1737) e Dardanus (1739), Les Indes galantes (1735), e Les Boréades (1764); Marc-Antoine Charpentier com Médée (1693) e David et Jonathas (1684); André Campra com Achille et Déidamie (1735) enriqueceram o patrimônio deLully.

O romantismo francês

Durante o século de XIX, o romantismo se desenvolveu na França, na Alemanha e na Itália, e ganhou a Ópera. Paris era então o berço da “Grande Ópera ”, a combinação de espetáculo e grandes efeitos, atos, balés e música. A maioria das óperas deste estilo foi escrito por compositores estrangeiros radicados na França: a Vestal (1807) de Gaspare Spontini e Luigi o Lodoiska de Cherubini (1791), ambos italianos, assim como Masaniello ou La Muette de Portici (1828), de Daniel-François-Esprit Auber (1782-1871). Ce style atteignit son apogée dans les œuvres fleuve du compositeur Giacomo Meyerbeer, comme Robert le Diable (1831) et Les Huguenots (1836). Faust (1859), de Charles Gounod, fut l’un des opéras français les plus populaires du milieu du XIXe siècle et il est toujours très présent à l'affiche au XXIe siècle.

La fin du XIXe siècle français

Le compositeur français le plus productif de la dernière partie du XIXe siècle fut Jules Massenet, auteur notamment de Manon (1884), Werther (1892), Thaïs (1894). Les autres œuvres caractéristiques de la période furent Mignon (1866) d’Ambroise Thomas, Lakmé (1883) de Léo Delibes, Samson et Dalila (1877) de Camille Saint-Saëns et Les Contes d'Hoffmann de Jacques Offenbach, compositeur parisien né en Allemagne qui s’imposa comme le maître de l’opéra-comique français du XIXe siècle, appelé opéra-bouffe. No fim do século XIX, Gustave Charpentier compôs Louise (1900), ópera realística de um estilo muito diferente, organizando os trabalhadores de Paris. Além disso, Claude Debussy renovou a Óperacom esta tentativa original, Quem é Pelleas e Mélisande (1902). Paralelamente, o maior sucesso da òpera de todos os tempos Carmen de Bizet (1875).

Canção francesa

A Canção Francesa é um estilo típico da música francesa e é muito popular na França. Os artistas clássicos mais importantes são Édith Piaf, Monique Serf (Barbara), Georges Brassens, Léo Ferré, Charles Aznavour, Mireille Mathieu, Dalida, Gilbert Bécaud, Salvatore Adamo, Jacques Brel e Brigitte Fontaine.

Pendant les années 1970, des artistes ont renouvelé la chanson française : Claude François, Joe Dassin, Serge Lama, Sheila, Renaud, Francis Cabrel, Alain Souchon, Jacques Higelin, Bernard Lavilliers, Alain Chamfort, et aussi dans les années 1980 (Alain Bashung, Étienne Daho, Têtes Raides), jusque maintenant (Vanessa Paradis, Matthieu Chedid, Jean-Louis Murat, Miossec, Mathieu Boogaerts, Daniel Darc, Vincent Delerm). Durante os anos 70, artistas renovaram a canção francesa: Claude François, Joe Dassin, Serge Lama, Sheila, Renaud, Francis Cabrel, Alain Souchon, Jacques Higelin, Bernard Lavilliers, Alain Chamfort, assim como nos anos 80, (Alain Bashung, Étienne Daho, Têtes Raides) até agora (Vanessa Paradis, Matthieu Chedid, Jean-Louis Murat, Miossec, Mathieu Boogaerts, Daniel Darc, Vincent Delerm).

O lado mais comercial e mais popular da “canção” é chamado “variedade” e inclui artistas como Francis Cabrel, Alain Souchon, Laurent Voulzy e Jean-Jacques Goldman. Plus récemment, le succès de l'émission Star Academy a engendré une nouvelle génération de nouveaux artistes de musique populaire comme Jenifer et Nolwenn Leroy. Mylene Farmer a inspiré des artistes pop rock comme Zazie, Lorie et Alizée, et des chanteurs comme Nadiya et

La Musique Française au Brésil

Certains chanteurs français sont bien connus au Brésil comment l'icônes Serge Gainsbourg et Edith Piaf, et les chanteurs actuelles, comme Coralie Clément, Mano Negra, et francophone, Vive la Fête.

Serge Gainsbourg ficou conhecido no Brasil com a música Je t’aime moi non plus, inicialmente composta para Brigitte Bardot, que temendo o escândalo não lançou o dueto, que foi feita com a atriz inglesa Jane Birkin.

Edith Piaf a été un succès dans toute la France, et est connu par les Brésiliens comme la plus représentative de la musique française, avec plusieurs chansons réenregistrées au Brésil, comme “Non Je Ne Regrette Rien”, Le succès au Brésil dans la voix de Cassia Eller.

Coralie Clément a son propre style et l'influence de la Bossa Nova Brésilienne. Em 2009, ano da França no Brasil, fez uma rápida turnê com shows em São Paulo, no Bourbon Street e Sesc Pompéia. A música mais conhecida deste talento no Brasil é “Samba de mon coeur qui bat”.

Mano Negra, por sua vez é uma banda francesa com forte influência da música espanhola, e forte presença do punk. Sua primeira turnê pela América Latina foi em 1994. L'un de ses concerts les plus célèbres du Brésil a eu lieu à Rio de Janeiro, au cours de la ECO92. En 1994, le groupe a été démantelé, et Manu Chao suivre une carrière solo.

Vive La Fête se apresentou a primeira vez no Brasil em 2004, em Recife. Mais le spectacle que le groupe a été libéré en 2007 à la parade gay de São Paulo. Même aujourd'hui, ils sont solventes entendus sur discothèques la chanson “Noir Désir”, vénérée dans la nuit de São Paulo.

Conclusion

Pour conclure, ce projet visait à en apprendre davantage sur la Musique Brésilienne et Françaises. Afin de vérifier également la diversité culturelle de ces deux pays. Ce travail a été très intéressant.

Em conclusão, este projeto permitiu aprender coisas interessantes acerca das músicas brasileiras e francesas como: as influências e ligações entre elas e, também, podermos participar da experiência de trabalhar a distância entre brasileiros e franceses. Foi uma oportunidade única!

Fontes/Sources: http://pt.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica_do_Brasil http://www2.uol.com.br/uptodate/500/index4.html http://metreno.blogspot.com/2009/06/coralie-clement-no-brasil.html http://pt.wikipedia.org/wiki/Mano_Negra_(banda) http://pt.wikipedia.org/wiki/Vive_la_F%C3%AAte

==