Fiche RES Retratos de família: imagens de bem e mal querer das línguas românicas por alunos lusófonos

Dados da publicação

Autor(es)

Sílvia Melo & Maria Helena de Araújo e Sá

Título

Retratos de família: imagens de bem e mal querer das línguas românicas por alunos lusófonos

Ano de publicação

2006

Língua (de publicação)

Português

Tipo de publicação

Actas de Congressos, Colóquios

Localização (URL)

URL

URL

Conceitos ou termos chave

  • imagens
  • intercompreensão
  • plurilinguismo

Público-alvo

Outros

If other, please describe


Contexto de produção / Número do projecto

Imagens das Línguas na Comunicação Intercultural

Data de introdução na base de dados

04.11.2009

Autor da ficha

Universidade de Aveiro (Sílvia Melo-Pfeifer)

Ficha de leitura

Objecto do estudo / enfoque das actividades

  • Representações
  • Didáctica de línguas

Finalidades do estudo / Material

• Diagnosticar as imagens das Línguas Românicas por estudantes universitários lusófonos e compreender as suas dinâmicas.

Marco teórico / enquadramento do material

  • Sociolinguística
  • Didáctica de línguas
  • Educação

Autores de referência

AMOSSY, R.; HERSHBERG PIERROT, A. 1997

DABÈNE, L. 1994

JODELET, D. 1989.

MOSCOVICI, S. 1981

Tipo

  • Metodologia Quantitativa
  • Metodologia Qualitativa

Procedimentos metodológicos

Questionários

Modo de trabalho

  • Individual
  • Grupo

Níveis de acção didáctica

  • Planificação
  • Intervenção
  • Observação
  • Reflexão

Línguas-alvo / estudadas

  • ‭Arabic (Oman) ‮(العربية)
  • ‭Arabic (Syria) ‮(العربية)
  • Bahasa Indonesia
  • Bosanski
  • ‭Bulgarian (Български)
  • Català
  • ‭Chinese (Simplified) (简体中文)
  • ‭Chinese (Traditional) (正體中文)
  • ‭Czech (Česky)
  • Dansk
  • Deutsch
  • ‭English (American)
  • ‭English (British)
  • ‭English (Canadian)
  • Español
  • Eesti
  • Euskara
  • Français
  • Galego
  • ‭Greek (Ελληνικά)
  • ‭Hebrew ‮(עברית)
  • Íslenska
  • Italiano
  • ‭Japanese (日本語)
  • ‭Khmer (ខ្មែរ)
  • ‭Korean (한국어)
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • ‭Macedonian (Македонски)
  • Magyar
  • Nederlands
  • Norsk bokmål
  • Norsk nynorsk
  • ‭Persian ‮(فارسى)
  • Polski
  • Português
  • Português Brasileiro
  • Românä
  • ‭Russian (Русский)
  • ‭Slovak (Slovenčina)
  • ‭Slovenian (Slovenščina)
  • Suomi
  • Svenska
  • ‭Thai (ไทย)
  • ‭Ukrainian (Українська)

Resumo do artigo ou do material

Apresentam-se os resultados de um inquérito por questionário obtidos junto de um público universitário lusófono português, em que procedemos ao diagnóstico de imagens das Línguas Românicas (Catalão, Espanhol, Francês, Italiano, Português e Romeno), família linguística com a qual a sua Língua Materna estabelece laços de consanguinidade, ou seja, de vizinhança tipológica.

Os resultados alcançados ajudam-nos a: i) reconhecer comportamentos dos sujeitos em termos de práticas de aprendizagem das Línguas Românicas baseados nas imagens obtidas; ii) antever a influência das imagens no decorrer de eventuais práticas de comunicação em que essas línguas apareçam como instrumentos ao serviço da intercompreensão; iii) evidenciar o papel da escola na construção de hábitos de inclusão e de exclusão das línguas e culturas, nomeadamente românicas, no universo afectivo dos sujeitos.

As conclusões deste estudo permitem-nos admitir que as imagens dos aprendentes acerca das línguas se constituem como obstáculos ou facilitadores sócio-afectivos e cognitivos em relação aos objectos-língua, às actividades escolares e aos encontros interculturais em que outras línguas que não as maternas são chamadas à interacção.