Fiche RES Didáctica de la comprensión de textos en lengua extranjera
Dados da publicação
Autor(es)
Séré Baby, A.
Título
Didáctica de la comprensión de textos en lengua extranjera
Ano de publicação
1994
Língua (de publicação)
Français
Tipo de publicação
Artigo em revista
Localização (URL)
URL
URL
Conceitos ou termos chave
- COMPREENSÃO
- compreensão escrita
- DIDÁCTICA
- língua estrangeira
Público-alvo
- Professores de lenguas
- Professores generalistas
- Professores otros
- Investigadores
Contexto de produção / Número do projecto
Proyecto GALAPRO
Data de introdução na base de dados
15.10.2009
Autor da ficha
Equipo de Madrid.
Universidad Complutense de Madrid.
Ficha de leitura
Objecto do estudo / enfoque das actividades
- Aprendizagem
- Formação
Finalidades do estudo / Material
La finalidad de este artículo es estudiar la comprensión de textos escritos en lenguas tanto generales como lenguas de especialidad.
La autora sostiene que comprender es una actividad cognitiva multidimensional, a través de la cual se pretende conseguir una reconstrucción del sentido del texto.
Por ello este estudio pretende, establecer una serie de consideraciones básicas para el seguimiento de una óptima didáctica y de una mejor comprensión textual.
Marco teórico / enquadramento do material
Didáctica de línguas
Autores de referência
• Adam, J M 1992
• Deschenes, A.J 1998
• Rastier, F. 1991
• Winograd, T 1972
Tipo
Trabalho Teórico
Procedimentos metodológicos
Outros corpora
Modo de trabalho
Individual
Níveis de acção didáctica
- Planificação
- Intervenção
- Observação
- Reflexão
Línguas-alvo / estudadas
- Català
- Español
- Français
- Galego
- Italiano
- Português
- Românä
Resumo do artigo ou do material
La autora sostiene que las reflexiones teóricas y las observaciones experimentales sobre la didáctica de lenguas le proporcionan una necesidad de búsqueda de recursos para conseguir la metodología óptima para los aprendientes principiantes en el aprendizaje de lenguas extranjeras.
El objetivo final del estudio es la reconstrucción del sentido de los textos. Para ello hay que desplegar una serie de estrategias de enseñanza para orientar y guiar el trabajo de los aprendientes.
La elección del texto y su análisis semántico es fundamentalmente importante adaptarlo al nivel de los sujetos aprendientes, para con ello conseguir, una reducción de las opacidades léxicas y gramaticales en los textos elegidos.
La autora propone como conclusión y resumen de todas sus aportaciones a lo largo del artículo, una serie de consideraciones propuestas para conseguir una óptima didáctica y un mejor aprendizaje:
1. Lectura del texto, en silencio
2. Activación de los conocimientos del aprendiente
3. Identificación de las zonas opacas
4. Reconstrucción de las proposiciones semánticas
5. Explicación progresiva en función de los textos y de las necesidades de los aprendientes de la estructura de superficie o morfosintaxis.