Thèses sur l'intercompréhension
- Carrasco Perea, E., 2001, Parenté linguistique et apprentissage répercuté : l’espagnol en tant que deuxième langue romane de référence chez des lecteurs francophones débutants en catalan (thèse de Doctorat Nouveau Régime, Université Stendhal Grenoble III-Universitat Autònoma de Barcelona, Grenoble décembre 2000), Presses Universitaires du Septentrion.
- Thèse en projet : L'intercompréhension entre langues sinogrammiques : théories, représentations, enjeux et applications d'une didactique de la variation par Yoann Goudin
On lira le résumé auquel ce lien mène. La grande originalité est de s'intéresser aux langues asiatiques tout en capitalisant les expériences européennes en langues romanes.
- Thèse en projet : De l’intercompréhension à l’apprentissage d’une autre langue slave chez les locuteurs slavophones : obstacles et motivations par Nicolas Boldych
La question souvent osée de savoir quelle intercompréhension se pratique dans la famille des langues slaves trouvera ici des réponses.
- Thèse en cours : Apprendre par le plurilinguisme : exploration du carrefour entre intercompréhension en langues romanes et enseignement bilingue dans trois contextes sociolinguistiques par Mariana Dominguez Fonseca