À procura de emprego
OUVIR
Écouter le document ci-dessous et interagir
Como se comportar numa entrevista de emprego?
Como nos devemos vestir?
O que não podemos fazer? …
LER
- Anúncio n°1 : Procura-se cozinheiro
- Anúncio n°2 : Procura-se treinador de golfinhos
- Anúncio n°3 : Procura-se professora de samba
- Anúncio n°4 : Procura-se Pai Natal
OU rechercher une offre d'emploi en lien avec votre projet professionnel :
FALAR
Situation : vous avez postulé à une des offres ci-dessus et vous avez été contacté(e) pour un entretien d’embauche.
Par groupe de 2 ou 4 :
Vous attribuez les rôles : Un employeur et un futur employé ;
- Le futur employé prépare ses arguments, le futur employeur ses questions ;
- Vous commencez l’entretien en vous aidant de vos notes et du vocabulaire que vous avez préalablement recherché ;
- Vous pouvez répéter l'exercice en changeant de rôle et d'annonce.
MATERIAL LINGUÍSTICO
ENTREVISTADOR
(Chefe/Patrão/Diretor/Dirigente/Gerente/ Presidente)
Vocabulário: empresa, fábrica, clientes, nacional/internacional, comércio, venda, negócios…
- Diga-me…? Pode dizer-me…?
- Quais são as línguas que fala?
- As vantagens / os inconvenientes deste trabalho são…
- Vai ter de… = Deverá + (verbe à l’inf.)
- A principal dificuldade deste trabalho é…
- Já fez…/ Já viu… / Já foi… / Já trabalhou… ?
- Procuramos uma pessoa… = Precisamos de…
- Não queremos uma pessoa…
- É preciso trabalhar de manhã/trabalhar à tarde/ trabalhar à noite
- Os horários são…
ENTREVISTADO/ CANDIDATO
Vocabulário: currículo, experiência profissional, estudos, formação, função, responsabilidade, salário, projetos…
- Sou…/ não sou… / Sou bastante…
- Costumo…
- As minhas principais qualidades são…
- Gosto de gerir/ trabalhar/ aprender/ conhecer novas pessoas/ comunicar…
- Tenho competências em…
- Sei fazer…
- Tenho experiência (parler au passé): “fui”,“trabalhei”, “fiz um estágio em…”
Pour les deux
- ne pas oublier les formules de politesse : “com licença”, “faça favor”, “muito prazer em conhecê-lo”, “obrigado/a pela sua atenção”, “foi um prazer”…
- et les petits mots qui montrent à l'autre que vous l'écoutez : “muito bem”, “claro”, “imagino”, “com certeza”, “sim sim”, “não não”…
ESCREVER
Rédiger son CV en portugais