Les cinémas brésilien et français

Os filmes a serem analisados neste trabalho são:

  • Les Bronzés - 1978, France. Type: comique. Réalisateur: Patrice Leconte.

* Je vais bien, ne t'en fais pas - 2006, France. Type: drame. Réalisateur: Philippe Lioret.

  • As Melhores Coisas do Mundo - 2010, Brasil. Gênero: drama/comédia. Diretora: Laís Bodanzky.

Sinopse:

Mano (Francisco Miguez) est un adolescent de 15 ans. Il est l'apprentissage jouer de la guitare avec Marcelo (Paulo Vilhena). Parce que il veut appeler l'attention d’une fille. Leurs parents, Camila (Denise Fraga) et Horácio (Zé Carlos Machado), sont en instance de divorce, que affecte son frère et lui-même. Leur meilleur amie est Carol (Grabriela Rocha), qui est passioné avec le professeur Artur (Caio Blat).

Avec toute cette Situation, Mano doit faire face bonnes et mauvaises situations, avec leurs amis de l'école.

  • Bicho-de-sete-cabeças - 2001, Brasil. Gênero: drama. Diretora: Laís Bodanzky.

Sinopse:

Un voyage en enfer. C'est l'odyssée vécue par Neto, un adolescent en quête de sensations fortes et de liberté. Il a sa petite rébellion incompris par son père et le manque de compréhension entre les deux ce qui conduit à couper leur relation à la maison. Le cigarette de marijuana trouvé dans son sac n'est que la dernière goutte que déclenche la tragédie familiale.

Placé dans un mental, Neto rencontre quelque chose de complètement absurde, inhumain, où les gens sont dévorés par un régime d'asile corrompu et cruel.

Dans le maison de fous, il est forcé de maturité et les transformations qu'il traverse transforment leur relation avec son père pour toujours.

Objetivos do trabalho:

Introdução:

Foram analisadas cenas dos filmes franceses e brasileiros e, por fim, destacamos e analisamos a abordagem de um tema comum entre o filme francês “Je vais bien, ne t'en fait pas” e o filme brasileiro “ As melhores coisas do mundo”.

Comparação dos filmes

Les Bronzés Partice Leconte Et l’équipe du Splendid composé de la majorité des acteurs qui jouent dans ce film culte . Un car de nouveaux vacanciers arrive au Club Méditerranée en Côte-d'Ivoire. Parmi eux : Bernard, cadre commercial moyen, vient rejoindre sa femme, Nathalie, qui est au club de vacances depuis une semaine. Gigi, jeune secrétaire, vient passer huit jours pour oublier ses peines de coeur, et Jérôme, jeune mèdecin célibataire, a pour but de pratiquer de nombreuses activités sportives et de conquérir le coeur des jolies femmes…

Si le sexe est la principale préoccupation de chacun, ils multiplient néanmoins avec les Gentils Organisateurs (G.O) jeux et soirées stupides jusqu'au terme de ces huit jours de fausse gaité et de vraie bêtise. comique Josiane Balasko dans le rôle de Nathalie (femme de Bernard Morin)

Gérard Jugnot dans le rôle Bernard Morin (mari de Nathalie)

Michel Blanc dans le rôle de Jean-Claude Dusse (célibataire)

Thierry Lhermitte dans le rôle Popeye (animateur annuel) langue originale français

Un film culte avec un succés phénoménal(2.2 millons de spectateurs) Os Bronzeados. Patrice Leconte e a equipe do Splendid formam a maioria dos atores deste filme ‘culto’.

Um ônibus de recém-chegados chega para o feriado no Club Med da Costa do Marfim.

Entre eles: Bernard, executivo de vendas média, junta-se a sua esposa, Nathalie, que está no clube de férias por uma semana. Gigi, uma jovem secretária, acaba de passar oito dias para curar seu coração partido e Jerônimo, jovem médico solteiro, que quer praticar esportes e conquistar os corações de mulheres bonitas.

Se o sexo é a principal preocupação para todos, multiplicam-se, entretanto, com os organizadores gentis (GO) para jogos e noitadas estúpidas, após oito dias de falsa alegria e verdadeira loucura.

Josiane Balasko no papel de Nathalie (esposa de Bernard Morin)

Gérard Jugnot no papel de Bernard Morin (marido de Nathalie)

Michel Blanc no papel de Jean-Claude Dusse (solteiro)

Thierry Lhermitte no papel de Popoeye (animador) França / Idioma orginal: francês

Um filme ‘culto’ de successo fenomenal. (2.2 milhões de espectadores)

Segundo filme

As Melhores Coisas do Mundo

Laís Bodanzky Mano (Francisco Miguez) é um adolescente de 15 anos. Ele está aprendendo a tocar guitarra com Marcelo (Paulo Vilhena), pois deseja chamar a atenção de uma garota. Seus pais, Camila (Denise Fraga) e Horácio (Zé Carlos Machado), estão se separando, o que afeta tanto ele quanto seu irmão mais velho, Pedro (Fiuk). Sua melhor amiga e confidente é Carol (Gabriela Rocha), que está apaixonada pelo professor Artur (Caio Blat).

Em meio a estas situações, Mano precisa lidar com os colegas de escola em momentos de diversão e também sérios, típicos da adolescência nos dias atuais. Drama Caio Blat (Artur)

Paulo Vilhena (Marcelo)

Fiuk (Pedro)

Gustavo Machado (Gustavo)

Zé Carlos Machado (Horácio)

Denise Fraga (Camila)

Francisco Miguez (Mano)

Gabriel Illanes (Deco)

XIV Edição Cine PE – Festival Audiovisual

Melhor Filme

Melhor Diretor - Laís Bodanzky

Melhor Ator - Francisco Miguez

Melhor Roteiro

Melhor Fotografia

Melhor Direção de Arte

Melhor Edição de Som

Prêmio da Crítica Brasil – 2010 ; Idioma original: português Les Melleures Choses du Monde

Laís Bodanzky Mano (Francisco Miguez) est un adolescent de 15 ans. Il est apprend à jouer de la guitare avec Marcelo (Paulo Vilhena). Parce qu’il veut attirer l'attention d’une fille. Ses parents, Camila (Denise Fraga) et Horácio (Zé Carlos Machado), sont en instance de divorce, ce qui affecte son frère et lui-même. Leur meilleur amie est Carole (Grabriela Rocha), qui est amoureuse du professeur Artur (Caio Blat).

Avec toute cette Situation, Mano doit faire face à de bonnes et mauvaises situations, notamment avec ses amis de l'école. Caio Blat (Artur)

Paulo Vilhena (Marcelo)

Fiuk (Pedro)

Gustavo Machado (Gustavo)

Zé Carlos Machado (Horácio)

Denise Fraga (Camila)

Francisco Miguez (Mano)

Gabriel Illanes (Deco)

XIV Edição Cine PE – Festival Audiovisual

Meilleur film.

Meilleure réalisation.

Meilleur acteur – Francisco Miguez.

Meilleure scénario.

Meilleure photographie.

Meilleure direction artistique.

Meilleur éditeur de son.

Prix de la critique.

Brésil – 1995

Lange originale: portugais

Terço filme

Je vais bien ne t'en fait pas Pilippe Lioret En rentrant de vacance, Lili, 19 ans, reçoit la nouvelle par ces parents que Loïc, son frère jumeaux, à quitté la maison suite à une violente dispute avec son père. Puisque Loïc ne lui donne pas de nouvelle, Lili va donc partir à sa recherche, persuadée qu'il lui est arrivé quelque chose. Ainsi, le spectateur sera invité à suivre les différents drames que connaîtra la jeune femme désespérée qui fera preuve détermination et de courage, elle a décidée à ne jamais abandonnée son frère. drame Mélanie Laurent Rôle: Lili

Julien Boisselier Rôle: Thomas

Kad Merad Rôle: Paul

Isabelle Renauld Rôle: Isabelle

Aïssa Maïga Rôle: Léa langue originale français

Ce film a connu un énorme succès et a reçut plusieurs prix dont 2 césars Eu estou bem, não se preocupe Pilippe Lioret Retornando de férias, Lili, 19, recebeu a notícia de que Loïc, seu irmão gêmeo, saiu de casa depois de uma violenta discussão com seu pai. Já que Loïc não lhe dá notícias, Lili, portanto, decide ir procurá-lo, convencida de que algo ruim aconteceu. Assim, o espectador é convidado a acompanhar os vários dramas por que passará essa jovem desesperada, que mostrará determinação e coragem, decidida a jamais abandonar seu irmão.

Mélanie Laurent Personagem: Lili

Julien Boisselier Personagem: Thomas

Kad Merad Personagem: Paul

Isabelle Renauld Personagem: Isabelle

Aïssa Maïga Personagem: Léa Este filme foi um enorme sucesso e recebeu vários prêmios,incluindo dois Césares

Quarto filme

Bicho de Sete Cabeças

Laís Bodanzky Uma viagem ao inferno: esta é a odisséia vivida por Neto, um adolescente em busca de emoções e liberdade, que tem suas pequenas rebeldias incompreendidas pelo pai. A falta de entendimento entre os dois leva ao emudecimento na relação dentro de casa. O cigarro de maconha encontrado na mochila de Neto é apenas a gota d'água que deflagra a tragédia da família.

Internado em um manicômio, Neto conhece uma realidade totalmente absurda, desumana, em que as pessoas são devoradas por um sistema manicomial corrupto e cruel.

No manicômio, Neto é forçado a amadurecer e as transformações por que ele passa transformam sua relação com o pai para sempre. Drama Rodrigo Santoro (Neto)

Othon Bastos (Wilson - pai)

Cássia Kiss (Meire - mãe)

Caco Ciocler (Interno Rogério)

Gero Camilo (Interno Ceará)

Lineu Dias (Interno Jornalista)

Marcos Cesana (Interno Bil)

Jairo Mattos (Enfermeiro Ivan)

Luís Miranda (Enfermeiro Marcelo)

Valéria Alencar (Leninha)

Altair Lima (Dr. Cintra) Qualidade Brasil 2001 – RJ. Melhor filme. Melhor direção. Melhor ator Rodrigo Santoro. Melhor atriz Cássia Kiss.

Festival de Cinema e Cultura Latino-Americana de Biarritz - França. Melhor Filme.

Festival de Locarno 2001 - Suíça. Prêmio do Júri Jovem.

29º Festival de Gramado Troféu BR 2001. Melhor diretor estreante.

Festival de Brasília 2000. Melhor ator Rodrigo Santoro. Filme mais premiado (7 Candangos).

Festival de Recife 2001. Melhor ator - Rodrigo Santoro. Filme mais premiado (9 de 11 prêmios).

Festival de Brasília. Melhor atriz coadjuvante. Melhor ator coadjuvante.

Margarida de Prata. Produções comprometidas com os direitos humanos. Brasil - 1995 Idioma original: português Brainstorm

Laís Bodanzky Un voyage en enfer. C'est l'odyssée vécue par Neto, un adolescent en quête de sensations fortes et de liberté. Il a sa petite rébellion incompris par son père et le manque de compréhension entre les deux ce qui conduit à détruire leur relation à la maison.La marijuana trouvé dans son sac est la dernière goutte qui déclenche la tragédie familiale.

Placé dans un hopital psychiatrique, Neto rencontre quelque chose de complètement absurde, inhumain, où les gens sont dévorés par un régime d'asile corrompu et cruel.

Dans cette maison de fous, il est forcé a trouver une certaine maturité et les transformations qu'il vit transforment a jamais sa relation avec son père.

Drame	Rodrigo Santoro 

(Neto)

Othon Bastos (Wilson – le père)

Cássia Kiss (Meire – la mère)

Caco Ciocler (Le détenu Rogério)

Gero Camilo (Le détenu Ceará)

Lineu Dias (Le détenu journaliste)

Marcos Cesana (Le détenu Bil)

Jairo Mattos (L’infirmière Ivan)

Luís Miranda (L’infirmière Marcelo)

Valéria Alencar (Leninha)

Altair Lima (Le Docteur Cintra) Qualité Brésil 2001 – RJ. Meilleur film. Meilleure réalisation. Meilleur acteur - Rodrigo Santoro. Meilleure actrice Cássia Kiss.

Festival du Cinéma et de la Culture Latine-Américaine de Biarritz - França. Meilleur film.

Festival de Locarno 2001 - Suisse. Le Prix du Jury des Jeunes.

29º Festival de Gramado Trophée BR 2001. Meilleure réalisation débutante.

Festival de Brasília 2000. Meilleur acteur - Rodrigo Santoro. Le film plus gagnant (7 Candangos).

Festival de Recife 2001. Meilleur acteur - Rodrigo Santoro. Le film plus gagnant (9 de 11 prix).

Festival de Brasília. Meilleur acteur adjuvant. Meilleure actrice adjuvante.

La Marguerite d’Argent. Pour des productions attachées aux droits de l'homme. Brésil – 1995 Lange originale: portugais

A análise feita pelas francófonas foi feita retirando duas cenas. A cena escolhida da comédia francesa foi a da dança [foto 1], em que os personagens estão vestidos com roupas exóticas.

Clique aqui para assistir ao vídeo da integrante Elsa Tannous analisando essas cenas.

Conclusão

Dialogo das francesas sobre os filmes instruídos e conclusão neste projeto

Julie: Oi, Elsa, como vai ? Sabe, ontem eu vi um filme muito bom chamado “Estou bem, Não se preocupe”. Gostei muito.

Elsa: É mesmo? Eu também vi um filme ontem, mas o que vi se chamava “Os Bronzados”.

Julie: Verdade? E ele falava sobre o quê?

Elsa: É uma comédia francesa, o filme foi fala sobre um ônibus de excursionistas que chegam a um Clube na Costa do Marfim para passar o feriado. Tem vários personagens como o Bernard, um executivo de vendas que vai até lá para se juntar à esposa dele, a Nathalie. Tem também a Gigi, uma secretária jovem, que vai passar a semana lá para esquecer suas tristezas de amor e o Jérôme, um médico jovem, que só quer praticar esportes e conquistar o coração das mulheres bonitas.

E o filme que você viu, Julie, era sobre o quê?

Julie: Resumidamente, o filme que vi era sobre uma garota de 19 anos chamada Lili, que retorna das férias e recebe a notícia de que seu irmão gêmeo Loïc saiu de casa, depois de discutir com o pai. Já que Loïc não dá notícias, ela decide ir procurá-lo, convencida de que algo ruim aconteceu. Durante o filme todo dá para acompanhar o drama de Lili, que, desesperada, decide parar de comer e até precisa ser internada em um hospital, pois diz que prefere morrer a abandonar seu irmão. É um filme triste.

Elsa: É, eu percebi. E você conhece algum outro filme dramático assim ? Um filme brasileiro, por exemplo?

Julie: Sim, eu conheço um filme brasileiro chamado “Bicho de Sete Cabeças”, ele conta a história de Neto, um adolescente incompreendido pelo pai. O desentendimento entre os dois é tanto, que eles nem conversam mais. Então, um dia o pai encontra um cigarro de maconha na mochila de Neto, e fica desesperado, sem saber como lidar com a situação. Assim, ele decide internar Neto em um manicômio. A partir daí, Neto conhece uma realidade tão absurda e desumana, que chega a ser cruel. No manicômio, ele é forçado a amadurecer e as transformações por que ele passa mudam sua relação com o pai para sempre.

Elsa: Uau! Isso é realmente trágico! Coitado! Eu também vi um filme brasileiro, chamado “As Melhores Coisas do Mundo”. Ele conta a história de Mano, um adolescente de 15 anos que está aprendendo a tocar guitarra para chamar a atenção de uma garota da escola. Seus pais estão se separando e o pior é que ele descobre que ele descobre que o pai é homossexual. Isso afeta tanto ele quanto seu irmão mais velho, Pedro, que acaba de levar um fora da namorada e entra em depressão. Para piorar, tem uma fofoqueira na escola que coloca tudo que descobre no blog. É muito bom esse filme, porque fala dos problemas e das inseguranças que os adolescentes de hoje enfrentam.

Julie: Que história interessante ! Sabe, Elsa, acho que os cinemas brasileiros são muito diferentes dos filmes franceses. Principalmente nos temas que abordam.

Elsa: Eu concordo com você, Julie, é verdade, as culturas são muito diferentes, mas é exatamente aí que está todo o charme. O bom deste projeto com o Lingalog é que ele nos permite viajar mesmo sem sair do nosso país.