Fiche PREP1 Ascolta Caroline!
Dados da publicação
Autor(es)
Umberto Capra
Título
Ascolta Caroline!
Ano de publicação
2002
Língua (de publicação)
- English (British)
- Italiano
Tipo de publicação
Material didáctico / formação
Material didáctico / formação
CD
Localização (URL)
Não disponível
Conceitos ou termos chave
- compreensão oral
- dedução
- estratégias de aprendizagem
- estratégias de compreensão
- intercompreensão
Público-alvo
Professores de lenguas
Contexto de produção / Número do projecto
ILTE – Intercomprehension in Language Teacher Education (56290-CP-1-98-PT-LINGUA-A): Equipa Italiana
Data de introdução na base de dados
31.10.2009
Autor da ficha
Universidade de Aveiro (Ana Sofia Pinho)
Ficha de leitura
Objecto do estudo / enfoque das actividades
- Recepção (oral e/ou escrita)
- Interacção
- Aprendizagem
- Sujeito em formação
- Línguas
Finalidades do estudo / Material
• Reforçar a confiança na capacidade do aluno compreender (ainda que parcialmente) um enunciado numa língua estrangeira, mesmo numa língua (presumivelmente) completamente desconhecida;
• Chamar a atenção para os recursos de intercompreensão disponíveis ao aluno quando numa situação de compreensão oral em língua estrangeira, enfatizando continuidades culturais e diferenças através de fronteiras linguísticas;
• Tornar explícitas as diferenças que um aprendente pode esperar na análise de uma mensagem numa língua não nativa num texto oral ou escrito respectivamente.
Marco teórico / enquadramento do material
- Linguística
- Psicolinguística
- Políticas linguísticas
Autores de referência
—
Tipo
Metodologia Qualitativa
Procedimentos metodológicos
Outros procedimentos (identificar)
If other, please describe
—
Modo de trabalho
Individual
Níveis de acção didáctica
Reflexão
Línguas-alvo / estudadas
Nederlands
Resumo do artigo ou do material
Consiste em actividades em que o formando é solicitado a escutar (várias vezes) uma gravação em neerlandês de modo a:
- registar os aspectos compreendidos (num primeiro momento sem instruções e num segundo momento com orientações de audição: contexto e enfoque);
- preencher uma ficha (árvore genealógica);
- completar um texto com espaços em branco (cloze worksheet);
- a formular regras gramaticais a partir do texto preenchido;
- reflectir sobre os processos de compreensão do texto (oral e escrito) numa língua desconhecida, diferenças entre línguas, diferenças em lidar com um texto oral e escrito, nível de dedução metalinguística necessária para este tipo de actividades.
As actividades têm material de apoio.