Fiche PREP1 Experiências pedagógico-didácticas com a competência de comunicação intercultural
Dados da publicação
Autor(es)
Maria Helena Araújo e Sá, Manuel Bernardo Canha & Cristina Gonçalves
Título
Experiências pedagógico-didácticas com a competência de comunicação intercultural
Ano de publicação
2003
Língua (de publicação)
Português
Tipo de publicação
Material didáctico / formação
Material didáctico / formação
Papel
Localização (URL)
Não disponível
Conceitos ou termos chave
- abordagem intercultural
- abordagem plurilingue
- competência de comunicação intercultural
- planificação
Público-alvo
Professores de lenguas
Contexto de produção / Número do projecto
ILTE – Intercomprehension in Language Teacher Education (56290-CP-1-98-PT-LINGUA-A) Da consciência comunicativa à competência intercultural: um módulo de formação de professores ==== Data de introdução na base de dados ==== 31.10.2009 ==== Autor da ficha ==== Universidade de Aveiro (Mónica Bastos) ===== Ficha de leitura ===== ==== Objecto do estudo / enfoque das actividades ==== * Ensino * Sujeito em formação * Outros (indicar) ==== If other, please describe ==== Comunicação intercultural ==== Finalidades do estudo / Material ==== • Reflectir sobre as implicações para a aula de línguas do conceito de competência de comunicação intercultural, a partir da análise de alguns projectos desenvolvidos em contexto escolar. ==== Marco teórico / enquadramento do material ==== * Didáctica de línguas * Outras ==== If other, please describe ==== Estudos Culturais ==== Autores de referência ==== • Byram, M. (1997) ==== Tipo ==== Metodologia Qualitativa ==== Procedimentos metodológicos ==== Outros procedimentos (identificar) ==== If other, please describe ==== — ==== Modo de trabalho ==== Individual ==== Níveis de acção didáctica ==== * Planificação * Observação * Reflexão ==== Línguas-alvo / estudadas ==== * Arabic (Oman) (العربية) * Arabic (Syria) (العربية) * Bahasa Indonesia * Bosanski * Bulgarian (Български) * Català * Chinese (Simplified) (简体中文) * Chinese (Traditional) (正體中文) * Czech (Česky) * Dansk * Deutsch * English (American) * English (British) * English (Canadian) * Español * Eesti * Euskara * Français * Galego * Greek (Ελληνικά) * Hebrew (עברית) * Íslenska * Italiano * Japanese (日本語) * Khmer (ខ្មែរ) * Korean (한국어) * Latviešu * Lietuvių * Macedonian (Македонски) * Magyar * Nederlands * Norsk bokmål * Norsk nynorsk * Persian (فارسى) * Polski * Português * Português Brasileiro * Românä * Russian (Русский) * Slovak (Slovenčina) * Slovenian (Slovenščina) * Suomi * Svenska * Thai (ไทย) * Ukrainian (Українська) ==== Resumo do artigo ou do material ==== Neste material, os formandos têm a oportunidade de reflectir sobre as implicações do conceito de competência de comunicação intercultural para a aula de línguas. Na primeira actividade, é-lhes pedido que analisem 4 projectos desenvolvidos em contexto escolar, preenchendo uma tabela comparativa construída a partir do modelo de Byram. Posteriormente, pede-se-lhes que manifestem a sua opinião relativamente a cada um dos projectos. Após esta análise, os formandos são convidados a observar alguns comentários de alunos que participaram nos projectos, reflectindo sobre o desenvolvimento que os comentários evidenciam. Por fim, solicita-se-lhes que seleccionem um dos projectos e o enriqueça, tendo em vista o desenvolvimento da competência de comunicação intercultural dos alunos. Na segunda actividade, começa-se por lhes solicitar a análise de produções dos alunos envolvidos nos projectos apresentados na actividade anterior, comentando a sua pertinência didáctica em relação ao desenvolvimento da competência de comunicação intercultural (com base no modelo de Byram. De seguida, propõe-se aos formandos a leitura de alguns comentários a produções dos alunos efectuadas no âmbito de um dos projectos apresentados e a manifestação da sua opinião. Para concluir esta cena, pede-se-lhes que apresentem argumentos para legitimar a estratégia didáctica do professor que concebeu e implementou o projecto em causa.