TD ASLR 2012-2
Bonvino, E., Caddéo, S., Vilaginés S. E., Pippa, S., EuRom5 Lire et comprendre 5 langues romanes pour apprendre simultanément le français, le portugais, l'espagnol, le catalan et l'italien
Horario: miércoles 16hs - 17:45hs
Aula: OR22
Mercredi 19 septembre 2012
Intervenant : JPC
Le profil langagier, la biographie langagière/linguistique
Déterminer des sous-groupes (selon les langues maternelles)
Petite réflexion sur la compréhension
Présentation de la méthode EuRom5 : aller sur le site d'
EuRom5, faire circuler les livres.
Travail en sous-groupes, ou en groupe classe selon la configuration, sur la stratégie d'accès au sens global sur le premier texte de la méthode d'une langue non connue : PT, IT, CA.
Quelques mots sur l'évaluation
Travail personnel possible : constituer un dossier de textes sur un thème dans les langues qu'on veut travailler.
Mercredi 26 septembre 2012
Intervenant : JPC
-
-
Point de grammaire romane : lexique, continuum, proximité, opacité, transparence.
Mercredi 3 octobre
Mercredi 10 octobre
JPC
-
Stratégies
la segmentation :
-
en morphèmes : prendre des exemples dans les textes vus pour les participes passés, participes présents, les conditionnels, faire rapidement
un petit tableau ensemble
Lecture de textes sur
EuRom5 : textes 3A
la segmentation en morphèmes : prendre des exemples dans les textes vus pour les participes passés, participes présents, les conditionnels, les infinitifs (faire rapidement
un petit tableau ensemble).
Mercredi 17 octobre
Intervenant : JPC
Éléments d'histoire de l'intercompréhension : Claire Blanche-Benveniste, Jørgen Schmitt Jensen
Points de grammaire romane :
Correspondances graphiques :
"la eñe" (comment le phonème s'écrit dans différentes langues)
Lecture des textes 4A d'EuRom5 selon ses langues les moins connues (Deux langues).
-
-
Mercredi 24 octobre
GR
Gloria Reyes
Gloria.Reyes1@univ-lyon2.fr
24.10.2012
Proposition de traduction en français :Quelques audios qui peuvent nous aider Italien-catalan et espagnol catalan, lecture en italien et commentaires d'un italophone.
Mercredi 7 novembre
GR
7.11.2012
Linguistes latino-américains du 19è- 20ème siècle Rufino José Cuervo, Miguel Antonio Caro, Andrés Bello, Félix Restrepo…
“En Colombia se habla mejor español del mundo”. Explication historique
Points de grammaire romane : L' Intercompréhension dans l'espagnol : Lexique
Lecture de textes : Correction exercices proposés le cours du 24 Octobre,
Quelques autres pistes proposées: Pour tester un locuteur non francophone je propose de réviser cette interprétation avec quelques audios : Curs
Mercredi 14 novembre
Mercredi 21 novembre
Intervenant : JPC
Présence dans la salle de classes des étudiants de master 2 de FLE, en observation ou en participation.
-
Lecture de textes : Sur
EuRom5, les textes suivants : 5A et 6A (lire dans deux langues, par groupes, soit 4 textes chacun), faire une lecture plus rapide que la traduction systématique et arriver à s'entendre sur le sens global de chaque texte.
Points de grammaire romane :
subjonctifs - Le subjonctif futur en portugais
-
Mercredi 28 novembre
Mercredi 5 décembre
Intervenant : JPC
-
Points de grammaire romane : les contractions (PT : ao, à, no, na, da, nos, ES : al, CA : al, del, dels, IT : del, dalla, della, nel, alla, FR : du)
Lecture de textes : Lecture individuelle de 2 textes d'
EuRom5 : textes 7A et 8B dans deux langues différentes (A et B ne donne que des indications de longueur : A=+court, B=+long). Notez à mesure les problèmes, et mettre en commun en groupe ensuite.
Point sur l'évaluation de la semaine suivante, et point sur les travaux en cours (dossiers).
Mercredi 12 décembre
Évaluation à base de textes dans les langues rencontrées pendant le TD. Questions de compréhension et de stratégies.
Types de questions
Autres pages de ce dossier